Quran with Russian translation - Surah An-Najm ayat 58 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ ﴾
[النَّجم: 58]
﴿ليس لها من دون الله كاشفة﴾ [النَّجم: 58]
| Abu Adel нет для него удерживающего (его наступление) (и знающего о том, когда он наступит) никого, кроме Аллаха |
| Elmir Kuliev i nikto, krome Allakha, ne sposoben otvratit' yego |
| Elmir Kuliev и никто, кроме Аллаха, не способен отвратить его |
| Gordy Semyonovich Sablukov i nikto, krome Boga, ne mozhet otdalit' yego |
| Gordy Semyonovich Sablukov и никто, кроме Бога, не может отдалить его |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky net ot nego otvrashchayushchego pomimo Allakha |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky нет от него отвращающего помимо Аллаха |