Quran with Spanish translation - Surah An-Najm ayat 58 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ ﴾
[النَّجم: 58]
﴿ليس لها من دون الله كاشفة﴾ [النَّجم: 58]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y nadie, salvo Allah, tiene conocimiento de cuando ocurrira |
Islamic Foundation Nadie, salvo Al-lah, puede revelar cuando sucedera (y nadie podra evitarlo) |
Islamic Foundation Nadie, salvo Al-lah, puede revelar cuándo sucederá (y nadie podrá evitarlo) |
Islamic Foundation Nadie, salvo Al-lah, puede revelar cuando sucedera (y nadie podra evitarlo) |
Islamic Foundation Nadie, salvo Al-lah, puede revelar cuándo sucederá (y nadie podrá evitarlo) |
Julio Cortes Nadie, fuera de Ala, puede quitarla |
Julio Cortes Nadie, fuera de Alá, puede quitarla |