×

جنتی ایسے فرشوں پر تکیہ لگائے ہوئے ہوں گے جن کے استر 55:54 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Ar-Rahman ⮕ (55:54) ayat 54 in Hindustani

55:54 Surah Ar-Rahman ayat 54 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Ar-Rahman ayat 54 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27

﴿مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ ﴾
[الرَّحمٰن: 54]

جنتی ایسے فرشوں پر تکیہ لگائے ہوئے ہوں گے جن کے استر دبیز ریشم کے ہوں گے، اور ان دونوں جنتوں کے میوے بالکل قریب ہوں گے

❮ Previous Next ❯

ترجمة: متكئين على فرش بطائنها من إستبرق وجنى الجنتين دان, باللغة الباكستانية

﴿متكئين على فرش بطائنها من إستبرق وجنى الجنتين دان﴾ [الرَّحمٰن: 54]

Muhammad Junagarhi
Jannati aisay farashon per takkiya lagaye huye hongay jinkay astar dabeez resham kay hongay aur inn dono jannaton kay meway bilkul qareeb hongay
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
jannati aisi farsho par takya lagaaye hoye honge, jin ke astar dabeez resham ke honge, aur un duno jannato ke mewe bilkul qareeb honge
Muhammad Karam Shah Al Azhari
وہ تکیہ لگائے بیٹھے ہوں گے بستروں پر جن کے استر قنادیز کے ہوں گے اور دونوں باغوں کا پھل نیچے جھکا ہوگا
Muhammad Tahir Ul Qadri
اہلِ جنت ایسے بستروں پر تکیے لگائے بیٹھے ہوں گے جن کے استر نفِیس اور دبیز ریشم (یعنی اَطلس) کے ہوں گے، اور دونوں جنتوں کے پھل (اُن کے) قریب جھک رہے ہوں گے
Muhammad Taqi Usmani
وہ (جنتی لوگ) ایسے فرشوں پر تکیہ لگائے ہوئے ہوں گے جن کے بستر دبیز ریشم کے ہوں گے، اور دونوں باغوں کے پھل جھکے پڑ رہے ہوں گے۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
یہ لوگ ان فرشوں پر تکیہ لگائے بیٹھے ہوں گے جن کے استراطلس کے ہوں گے اور دونوں باغات کے میوے انتہائی قریب سے حاصل کرلیں گے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek