Quran with Hindustani translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 69 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 69]
﴿أأنتم أنـزلتموه من المزن أم نحن المنـزلون﴾ [الوَاقِعة: 69]
Muhammad Junagarhi Ussay baadlon say bhi tum hi utartay ho ya hum barsatay hain |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim ose baadhlo se bhi tum hee utaarte ho ya hum barsaate hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari (سچ سچ بتاؤ) کیا تم نے اس کو بادل سے اتارا ہے یا ہم ہی اتارنے والے ہیں۔ |
Muhammad Tahir Ul Qadri کیا اسے تم نے بادل سے اتارا ہے یا ہم اتارنے والے ہیں |
Muhammad Taqi Usmani کیا اسے بادلوں سے تم نے اتارا ہے، یا اتارنے والے ہم ہیں ؟ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اسے تم نے بادل سے برسایا ہے یا اس کے برسانے والے ہم ہیں |