×

یقین مانوکہ اللہ ہی زمین کو اس کی موت کے بعد زنده 57:17 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-hadid ⮕ (57:17) ayat 17 in Hindustani

57:17 Surah Al-hadid ayat 17 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-hadid ayat 17 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[الحدِيد: 17]

یقین مانوکہ اللہ ہی زمین کو اس کی موت کے بعد زنده کر دیتا ہے۔ ہم نے تو تمہارے لیے اپنی آیتیں بیان کردیں تاکہ تم سمجھو

❮ Previous Next ❯

ترجمة: اعلموا أن الله يحيي الأرض بعد موتها قد بينا لكم الآيات لعلكم, باللغة الباكستانية

﴿اعلموا أن الله يحيي الأرض بعد موتها قد بينا لكم الآيات لعلكم﴾ [الحدِيد: 17]

Muhammad Junagarhi
Yaqeen mano Allah hi zamin ko uss ki mot kay baad zinda kerdeta hai hum ney to tumharay liye apni aayaten biyan kerdin takay tum samjho
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
yaqeen maano ke Allah hee zameen ko us ki mauth ke baadh zinda kar deta hai, hum ne to tumhaare liye apni aayate bayaan kardi ta ke tum samjho
Muhammad Karam Shah Al Azhari
جان لو ! اللہ تعالیٰ زندہ کردیتا ہے زمین کو اس کے مرنے کے بعد۔ ہم نے کھول کر بیان کردی ہیں تمہارے لیے (اپنی) نشانیاں تاکہ تم سمجھو
Muhammad Tahir Ul Qadri
جان لو کہ اللہ ہی زمین کو اُس کی مُردنی کے بعد زندہ کرتا ہے، اور بیشک ہم نے تمہارے لئے نشانیاں واضح کر دی ہیں تاکہ تم عقل سے کام لو
Muhammad Taqi Usmani
خوب سمجھ لو کہ اللہ زمین کو اس کے مردہ ہوجانے کے بعد زندگی بخشتا ہے۔ ہم نے تمہارے لیے نشانیاں کھول کھول کر واضح کردی ہیں، تاکہ تم سمجھ سے کام لو۔
Syed Zeeshan Haider Jawadi
یاد رکھو کہ خدا مردہ زمینوں کا زندہ کرنے والا ہے اور ہم نے تمام نشانیوں کو واضح کرکے بیان کردیا ہے تاکہ تم عقل سے کام لے سکو
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek