Quran with Hindustani translation - Surah Al-An‘am ayat 3 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَهُوَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ ﴾
[الأنعَام: 3]
﴿وهو الله في السموات وفي الأرض يعلم سركم وجهركم ويعلم ما تكسبون﴾ [الأنعَام: 3]
Muhammad Junagarhi Aur wohi hai mabood-e-bar haq aasmanon mein bhi aur zamin mein bhi woh tumharay posheeda ehwaal ko bhi aur tumharay zahir ehwaal ko bhi janta hai aur tum jo kuch amal kertay ho uss ko bhi janta hai |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aur wahi hai maboodh bar-haq asmaano mein bhi aur zameen mein bhi, wo tumhaare poshida ahwaal ko bhi aur tumhaare zaaher ahwaal ko bhi jaanta hai aur tum jo kuch amal karte ho us ko bhi jaanta hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اور وہی ہے اللہ آسمانوں میں اور زمین میں وہ جانتا ہے تمھارے بھید بھی اور تمھاری کھلی باتیں بھی اور جانتا ہے جو تم کمارہے ہو۔ ا |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور آسمانوں میں اور زمین میں وہی اللہ ہی (معبودِ برحق) ہے، جو تمہاری پوشیدہ اور تمہاری ظاہر(سب باتوں) کو جانتا ہے اور جو کچھ تم کما رہے ہو وہ (اسے بھی) جانتا ہے |
Muhammad Taqi Usmani اور وہی اللہ آسمانوں میں بھی ہے، اور زمین میں بھی۔ وہ تمہارے چھپے ہوئے بھید بھی جانتا ہے اور کھلے ہوئے حالات بھی، اور جو کچھ کمائی تم کر رہے ہو، اس سے بھی واقف ہے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi وہ آسمانوں اور زمین ہرجگہ کا خدا ہے وہ تمہارے باطن اور ظاہر اور جو تم کاروبار کرتے ہو سب کو جانتا ہے |