Quran with Hindustani translation - Surah Al-Muzzammil ayat 4 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا ﴾
[المُزمل: 4]
﴿أو زد عليه ورتل القرآن ترتيلا﴾ [المُزمل: 4]
Muhammad Junagarhi Ya is per barha dy aur quran ko thehar thehar kar (saf )parha ker |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim ya us par badha de aur Qur’aan ko teher teher kar (saaf) padha kar |
Muhammad Karam Shah Al Azhari یا بڑھا دیا کریں اس پر اور (حسب معمول) خوب ٹھہر ٹھہر کر پڑھا کیجیے قرآن کریم کو |
Muhammad Tahir Ul Qadri یا اس پر کچھ زیادہ کر دیں اور قرآن خوب ٹھہر ٹھہر کر پڑھا کریں |
Muhammad Taqi Usmani یا اس سے کچھ زیادہ کرلو، اور قرآن کی تلاوت اطمینان سے صاف صاف کیا کرو۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi یا کچھ زیادہ کردو اور قرآن کو ٹھہر ٹھہر کر باقاعدہ پڑھو |