Quran with Hindustani translation - Surah Al-InfiTar ayat 7 - الانفِطَار - Page - Juz 30
﴿ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ ﴾
[الانفِطَار: 7]
﴿الذي خلقك فسواك فعدلك﴾ [الانفِطَار: 7]
Muhammad Junagarhi Jis(rab nay)tujhy paida kiya phir thek thak kiya phir (durust)baraber banaya |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim jis (rab ne) tujhe paida kiya, phir theek thaak kiya, phir durust aur baraabar banaaya |
Muhammad Karam Shah Al Azhari جس نے تجھے پیدا کیا پھر تیرے (اعضاء کو) درست کیا پھر تیرے (عناصر کو) معتدل بنایا |
Muhammad Tahir Ul Qadri جس نے (رحم مادر کے اندر ایک نطفہ میں سے) تجھے پیدا کیا، پھر اس نے تجھے (اعضا سازی کے لئے ابتداءً) درست اور سیدھا کیا، پھر وہ تیری ساخت میں متناسب تبدیلی لایا |
Muhammad Taqi Usmani جس نے تجھے پیدا کیا پھر تجھے ٹھیک ٹھیک بنایا، پھر تیرے اندر اعتدال پیدا کیا ؟ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اس نے تجھے پیدا کیا ہے اور پھر برابر کرکے متوازن بنایا ہے |