×

Mereka tuli, bisu dan buta, sehingga mereka tidak dapat kembali 2:18 Indonesian translation

Quran infoIndonesianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:18) ayat 18 in Indonesian

2:18 Surah Al-Baqarah ayat 18 in Indonesian (الإندونيسية)

Quran with Indonesian translation - Surah Al-Baqarah ayat 18 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿صُمُّۢ بُكۡمٌ عُمۡيٞ فَهُمۡ لَا يَرۡجِعُونَ ﴾
[البَقَرَة: 18]

Mereka tuli, bisu dan buta, sehingga mereka tidak dapat kembali

❮ Previous Next ❯

ترجمة: صم بكم عمي فهم لا يرجعون, باللغة الإندونيسية

﴿صم بكم عمي فهم لا يرجعون﴾ [البَقَرَة: 18]

Indonesian Islamic Affairs Ministry
Mereka tuli, bisu dan buta, sehingga mereka tidak dapat kembali
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti
(Mereka tuli) terhadap kebenaran, maksudnya tidak mau menerima kebenaran yang didengarnya (bisu) terhadap kebaikan hingga tidak mampu mengucapkannya (buta) terhadap jalan kebenaran dan petunjuk Allah sehingga tidak dapat melihatnya, (maka mereka tidaklah akan kembali) dari kesesatan
King Fahd Complex
Mereka tuli, bisu, dan buta, maka tidaklah mereka akan kembali (ke jalan yang benar)
Muhammad Quraish Shihab Et Al.
Mereka bagaikan orang tuli karena telah kehilangan fungsi pendengaran dengan tidak mendengarkan kebenaran untuk diterima atau diikuti. Mereka juga bagaikan bisu karena tidak berbicara sesuai dengan petunjuk atau kebenaran. Dan mereka juga bagaikan orang yang kehilangan penglihatan karena tidak memfungsikan penglihatannya untuk mendapatkan pelajaran atau peringatan. Mereka selalu tidak akan meninggalkan kesesatan
The Sabiq Company
Mereka tuli, bisu dan buta, sehingga mereka tidak dapat kembali
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek