Quran with English translation - Surah Al-Baqarah ayat 18 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿صُمُّۢ بُكۡمٌ عُمۡيٞ فَهُمۡ لَا يَرۡجِعُونَ ﴾
[البَقَرَة: 18]
﴿صم بكم عمي فهم لا يرجعون﴾ [البَقَرَة: 18]
| Al Bilal Muhammad Et Al Deaf, dumb, and blind, they will not return to the path |
| Ali Bakhtiari Nejad Deaf, dumb, blind, and they will not return |
| Ali Quli Qarai Deaf, dumb, and blind, they will not come back |
| Ali Unal They are utterly deaf, dumb, and blind; they can no longer recover |
| Hamid S Aziz Deaf, dumb, blind, and they shall not return |
| John Medows Rodwell Deaf, dumb, blind: therefore they shall not retrace their steps from error |
| Literal Deaf, mute, blind , so they do not return |
| Mir Anees Original deaf, dumb, blind, therefore they cannot return (to the light) |
| Mir Aneesuddin deaf, dumb, blind, therefore they cannot return (to the light) |