Quran with French translation - Surah Al-Baqarah ayat 18 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿صُمُّۢ بُكۡمٌ عُمۡيٞ فَهُمۡ لَا يَرۡجِعُونَ ﴾
[البَقَرَة: 18]
﴿صم بكم عمي فهم لا يرجعون﴾ [البَقَرَة: 18]
Islamic Foundation Sourds, muets, aveugles, ils ne reviendront pas |
Islamic Foundation Sourds, muets, aveugles, ils ne reviendront pas |
Muhammad Hameedullah Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir (de leur egarement) |
Muhammad Hamidullah Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir (de leur egarement) |
Muhammad Hamidullah Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir (de leur égarement) |
Rashid Maash Sourds, muets, aveugles a la verite, ils ne peuvent revenir de leur egarement |
Rashid Maash Sourds, muets, aveugles à la vérité, ils ne peuvent revenir de leur égarement |
Shahnaz Saidi Benbetka Sourds, muets et aveugles, ils sont de ce fait incapables de retrouver la Voie de leur Seigneur |
Shahnaz Saidi Benbetka Sourds, muets et aveugles, ils sont de ce fait incapables de retrouver la Voie de leur Seigneur |