Quran with Indonesian translation - Surah As-saffat ayat 25 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ ﴾
[الصَّافَات: 25]
﴿ما لكم لا تناصرون﴾ [الصَّافَات: 25]
Indonesian Islamic Affairs Ministry Mengapa kamu tidak tolong-menolong |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti Dikatakan kepada mereka dengan nada yang mengandung penghinaan dan cemoohan, ("Kenapa kalian tidak tolong-menolong") maksudnya mengapa sebagian di antara kalian tidak menolong kepada sebagian yang lain sebagaimana keadaan kalian waktu di dunia? Dan dikatakan pula kepada mereka |
King Fahd Complex Mengapa kamu tidak tolong-menolong |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Hai orang-orang musyrik, mengapa sekarang kalian tidak saling menolong seperti ketika kalian di dunia dulu |
The Sabiq Company Mengapa kamu tidak tolong-menolong |