Quran with Indonesian translation - Surah Al-Muddaththir ayat 48 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ ﴾
[المُدثر: 48]
﴿فما تنفعهم شفاعة الشافعين﴾ [المُدثر: 48]
| Indonesian Islamic Affairs Ministry Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafaat (pertolongan) dari orang-orang yang memberikan syafaat |
| Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafaat dari orang-orang yang memberi syafaat) baik dari kalangan malaikat, para nabi atau pun orang-orang saleh. Makna yang dimaksud ialah bahwa tiada syafaat bagi mereka |
| King Fahd Complex Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafaat dari orang-orang yang memberikan syafaat |
| Muhammad Quraish Shihab Et Al. Pertolongan dari mereka yang berhak memberikan syafaat--baik para malaikat, para nabi, maupun orang-orang saleh--tidak dapat menyelamatkan mereka |
| The Sabiq Company Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafaat (pertolongan) dari orang-orang yang memberikan syafaat |