×

Tuhanmu tidak meninggalkan engkau (Muhammad) dan tidak (pula) membencimu 93:3 Indonesian translation

Quran infoIndonesianSurah Ad-duha ⮕ (93:3) ayat 3 in Indonesian

93:3 Surah Ad-duha ayat 3 in Indonesian (الإندونيسية)

Quran with Indonesian translation - Surah Ad-duha ayat 3 - الضُّحى - Page - Juz 30

﴿مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ﴾
[الضُّحى: 3]

Tuhanmu tidak meninggalkan engkau (Muhammad) dan tidak (pula) membencimu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما ودعك ربك وما قلى, باللغة الإندونيسية

﴿ما ودعك ربك وما قلى﴾ [الضُّحى: 3]

Indonesian Islamic Affairs Ministry
Tuhanmu tidak meninggalkan engkau (Muhammad) dan tidak (pula) membencimu
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti
(Tiada meninggalkan kamu) tiada membiarkan kamu sendirian, hai Muhammad (Rabbmu, dan tiada pula Dia benci kepadamu) atau tidak senang kepadamu. Ayat ini diturunkan setelah selang beberapa waktu yaitu lima belas hari wahyu tidak turun-turun kepadanya, kemudian orang-orang kafir mengatakan, sesungguhnya Rabb Muhammad telah meninggalkannya dan membencinya
King Fahd Complex
Tuhan-mu tiada meninggalkan kamu dan tiada (pula) benci kepadamu
Muhammad Quraish Shihab Et Al.
Bahwa Tuhanmu, wahai Muhammad, tidak meninggalkanmu dan tidak pula membencimu
The Sabiq Company
Tuhanmu tidak meninggalkan engkau (Muhammad) dan tidak (pula) membencimu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek