×

われがかれら(マッカ人)の中の1人(預言者ムハンマド)に啓示して,「あなたは人びとに(不信心の結末を)警告しなさい。また信仰する者には,主の御許で優れた足場を与えられるとの,吉報を伝えなさい。」と命じたことが(マッ力の)人びとに(それ程)驚きであるのか。( だが)不信心者たちは,「これは明らかに魔術師です。」と言う。 10:2 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah Yunus ⮕ (10:2) ayat 2 in Japanese

10:2 Surah Yunus ayat 2 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah Yunus ayat 2 - يُونس - Page - Juz 11

﴿أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ رَجُلٖ مِّنۡهُمۡ أَنۡ أَنذِرِ ٱلنَّاسَ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنَّ لَهُمۡ قَدَمَ صِدۡقٍ عِندَ رَبِّهِمۡۗ قَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٞ مُّبِينٌ ﴾
[يُونس: 2]

われがかれら(マッカ人)の中の1人(預言者ムハンマド)に啓示して,「あなたは人びとに(不信心の結末を)警告しなさい。また信仰する者には,主の御許で優れた足場を与えられるとの,吉報を伝えなさい。」と命じたことが(マッ力の)人びとに(それ程)驚きであるのか。( だが)不信心者たちは,「これは明らかに魔術師です。」と言う。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أكان للناس عجبا أن أوحينا إلى رجل منهم أن أنذر الناس وبشر, باللغة اليابانية

﴿أكان للناس عجبا أن أوحينا إلى رجل منهم أن أنذر الناس وبشر﴾ [يُونس: 2]

Ryoichi Mita
Ware ga kare-ra (makka hito) no naka no 1-ri (yogen-sha muhanmado) ni keiji shite,`anata wa hitobito ni (fushinjin no ketsumatsu o) keikoku shi nasai. Mata shinko suru mono ni wa,-nushi no omoto de sugureta ashiba o ataerareru to no, kippo o tsutae nasai.' To meijita koto ga (marryoku no) hitobito ni (sorehodo) odorokidearu no ka. (Daga) fushinjin-sha-tachi wa,`kore wa akiraka ni majutsu-shidesu.' To iu
Ryoichi Mita
Ware ga kare-ra (makka hito) no naka no 1-ri (yogen-sha muhanmado) ni keiji shite,`anata wa hitobito ni (fushinjin no ketsumatsu o) keikoku shi nasai. Mata shinkō suru mono ni wa,-nushi no omoto de sugureta ashiba o ataerareru to no, kippō o tsutae nasai.' To meijita koto ga (marryoku no) hitobito ni (sorehodo) odorokidearu no ka. (Daga) fushinjin-sha-tachi wa,`kore wa akiraka ni majutsu-shidesu.' To iu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek