Quran with Japanese translation - Surah Al-Baqarah ayat 136 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿قُولُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَآ أُوتِيَ ٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 136]
﴿قولوا آمنا بالله وما أنـزل إلينا وما أنـزل إلى إبراهيم وإسماعيل وإسحاق﴾ [البَقَرَة: 136]
Ryoichi Mita Ie,`watashi-tachi wa arra o shinji, watashi-tachi ni keiji sa reta mono o shinjimasu. Mata iburahimu, isumairu, isuhaku, yaakobu to sho shibu-zoku ni keiji sa reta mono, to musa to isa ni atae rareta mono, to nushi kara yogen-sha-tachi ni kudasa reta mono o shinjimasu. Kare-ra no ma no dochira ni mo, sabetsu o tsukemasen. Kare ni watashi-tachi wa fukuju, kie shimasu |
Ryoichi Mita Ie,`watashi-tachi wa arrā o shinji, watashi-tachi ni keiji sa reta mono o shinjimasu. Mata iburāhīmu, isumāīru, isuhāku, yaakōbu to sho shibu-zoku ni keiji sa reta mono, to mūsā to īsā ni atae rareta mono, to nushi kara yogen-sha-tachi ni kudasa reta mono o shinjimasu. Kare-ra no ma no dochira ni mo, sabetsu o tsukemasen. Kare ni watashi-tachi wa fukujū, kie shimasu |