×

あなたはムーサーの後の,イスラエルの子孫の長老たちに就いて知らなかったのか。かれらは,自分の預言者に向かって言った。「わたしたちのために,一人の王を立てなさい。そうすれば,わたしたちはアッラーの道のために,戦うであろう。」そこでかれは,「あなたがたに戦いが命じられても,戦わないのではないか。」と言った。かれらは(答えて)「わたしたちはどうして,アッラーの道のために戦わずにいられようか,自分の家を追われ,子供からも離れているのに。」と言った。ところが戦いがかれらに命じられると,かれらの中の少数の者を除き背き去った。アッラーは不義を行う者を熟知しておられる。 2:246 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:246) ayat 246 in Japanese

2:246 Surah Al-Baqarah ayat 246 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah Al-Baqarah ayat 246 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰٓ إِذۡ قَالُواْ لِنَبِيّٖ لَّهُمُ ٱبۡعَثۡ لَنَا مَلِكٗا نُّقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ قَالَ هَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِتَالُ أَلَّا تُقَٰتِلُواْۖ قَالُواْ وَمَا لَنَآ أَلَّا نُقَٰتِلَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَدۡ أُخۡرِجۡنَا مِن دِيَٰرِنَا وَأَبۡنَآئِنَاۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقِتَالُ تَوَلَّوۡاْ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 246]

あなたはムーサーの後の,イスラエルの子孫の長老たちに就いて知らなかったのか。かれらは,自分の預言者に向かって言った。「わたしたちのために,一人の王を立てなさい。そうすれば,わたしたちはアッラーの道のために,戦うであろう。」そこでかれは,「あなたがたに戦いが命じられても,戦わないのではないか。」と言った。かれらは(答えて)「わたしたちはどうして,アッラーの道のために戦わずにいられようか,自分の家を追われ,子供からも離れているのに。」と言った。ところが戦いがかれらに命じられると,かれらの中の少数の者を除き背き去った。アッラーは不義を行う者を熟知しておられる。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر إلى الملإ من بني إسرائيل من بعد موسى إذ قالوا, باللغة اليابانية

﴿ألم تر إلى الملإ من بني إسرائيل من بعد موسى إذ قالوا﴾ [البَقَرَة: 246]

Ryoichi Mita
Anata wa musa no nochi no, Isuraeru no shison no choro-tachi ni tsuite shiranakatta no ka. Kare-ra wa, jibun no yogen-sha ni mukatte itta. `Watashi-tachi no tame ni, hitori no o o tate nasai. So sureba, watashi-tachi wa arra no michi no tame ni, tatakaudearou.' Sokode kare wa,`anata gata ni tatakai ga meiji rarete mo, tatakawanai node wanai ka.' To itta. Kare-ra wa (kotaete) `watashi-tachi wa doshite, arra no michi no tame ni tatakawazu ni i rareyou ka, jibun no ie o owa re, kodomo kara mo hanarete iru no ni.' To itta. Tokoroga tatakai ga kare-ra ni meiji rareru to, kare-ra no naka no shosu no mono o nozoki somuki satta. Arra wa fugi o okonau mono o jukuchi shite ora reru
Ryoichi Mita
Anata wa mūsā no nochi no, Isuraeru no shison no chōrō-tachi ni tsuite shiranakatta no ka. Kare-ra wa, jibun no yogen-sha ni mukatte itta. `Watashi-tachi no tame ni, hitori no ō o tate nasai. Sō sureba, watashi-tachi wa arrā no michi no tame ni, tatakaudearou.' Sokode kare wa,`anata gata ni tatakai ga meiji rarete mo, tatakawanai node wanai ka.' To itta. Kare-ra wa (kotaete) `watashi-tachi wa dōshite, arrā no michi no tame ni tatakawazu ni i rareyou ka, jibun no ie o owa re, kodomo kara mo hanarete iru no ni.' To itta. Tokoroga tatakai ga kare-ra ni meiji rareru to, kare-ra no naka no shōsū no mono o nozoki somuki satta. Arrā wa fugi o okonau mono o jukuchi shite ora reru
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek