Quran with Japanese translation - Surah An-Nur ayat 33 - النور - Page - Juz 18
﴿وَلۡيَسۡتَعۡفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغۡنِيَهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱلَّذِينَ يَبۡتَغُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِمَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَكَاتِبُوهُمۡ إِنۡ عَلِمۡتُمۡ فِيهِمۡ خَيۡرٗاۖ وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ ءَاتَىٰكُمۡۚ وَلَا تُكۡرِهُواْ فَتَيَٰتِكُمۡ عَلَى ٱلۡبِغَآءِ إِنۡ أَرَدۡنَ تَحَصُّنٗا لِّتَبۡتَغُواْ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَن يُكۡرِههُّنَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَعۡدِ إِكۡرَٰهِهِنَّ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النور: 33]
﴿وليستعفف الذين لا يجدون نكاحا حتى يغنيهم الله من فضله والذين يبتغون﴾ [النور: 33]
Ryoichi Mita Kekkon (no shikin) ga mitsukaranai mono wa, arra no onkei ni yori, tomu made jisei shi nasai. Mata anata gata no migite ga motsu mono no naka,(kaiho no keiyaku) shosho o motomeru mono ga atte, anata gata ga kare-ra no zenryo-sa o shitatamerunaraba, sono shomei o kaki nasai. Nao arra ga anata gata ni atae rareta shizai no ichibu o kare-ra ni atae nasai. Dorei no musume-tachi ga, teiso o mamoru yo negaunaraba, gense no hate nai ritoku o motomete shugyo o kyosei shite wa naranai. Ka no on'na-ra ga tatoe dareka ni kyosei sa retanara, arra ga yasashiku tsumi o yurushi, itawatte kudasarou |
Ryoichi Mita Kekkon (no shikin) ga mitsukaranai mono wa, arrā no onkei ni yori, tomu made jisei shi nasai. Mata anata gata no migite ga motsu mono no naka,(kaihō no keiyaku) shōsho o motomeru mono ga atte, anata gata ga kare-ra no zenryō-sa o shitatamerunaraba, sono shōmei o kaki nasai. Nao arrā ga anata gata ni atae rareta shizai no ichibu o kare-ra ni atae nasai. Dorei no musume-tachi ga, teisō o mamoru yō negaunaraba, gense no hate nai ritoku o motomete shūgyō o kyōsei shite wa naranai. Ka no on'na-ra ga tatoe dareka ni kyōsei sa retanara, arrā ga yasashiku tsumi o yurushi, itawatte kudasarou |