×

大波が天蓋のようにかれらを覆う時は,アッラーに祈り,誠を尽くしてかれに傾倒しなさい。だが,かれらを無事陸地に着かせると,かれらの中の或る者は,(善と悪の中間の)あやふやな状態になる。だが二心ある者,不信心な者の外は,誰もわれの印を否定しない。 31:32 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah Luqman ⮕ (31:32) ayat 32 in Japanese

31:32 Surah Luqman ayat 32 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah Luqman ayat 32 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوۡجٞ كَٱلظُّلَلِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ فَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا كُلُّ خَتَّارٖ كَفُورٖ ﴾
[لُقمَان: 32]

大波が天蓋のようにかれらを覆う時は,アッラーに祈り,誠を尽くしてかれに傾倒しなさい。だが,かれらを無事陸地に着かせると,かれらの中の或る者は,(善と悪の中間の)あやふやな状態になる。だが二心ある者,不信心な者の外は,誰もわれの印を否定しない。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا غشيهم موج كالظلل دعوا الله مخلصين له الدين فلما نجاهم إلى, باللغة اليابانية

﴿وإذا غشيهم موج كالظلل دعوا الله مخلصين له الدين فلما نجاهم إلى﴾ [لُقمَان: 32]

Ryoichi Mita
Onami ga tengai no yo ni kare-ra o ou toki wa, arra ni inori, makoto o tsukushite kare ni keito shi nasai. Daga, kare-ra o buji rikuchi ni tsuka seru to, kare-ra no naka no aru mono wa,(yoitowarui no chukan no) ayafuyana jotai ni naru. Daga ni kokoro aru mono, fushinjin'na mono no soto wa, dare mo ware no shirushi o hitei shinai
Ryoichi Mita
Ōnami ga tengai no yō ni kare-ra o ōu toki wa, arrā ni inori, makoto o tsukushite kare ni keitō shi nasai. Daga, kare-ra o buji rikuchi ni tsuka seru to, kare-ra no naka no aru mono wa,(yoitowarui no chūkan no) ayafuyana jōtai ni naru. Daga ni kokoro aru mono, fushinjin'na mono no soto wa, dare mo ware no shirushi o hitei shinai
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek