Quran with Kazakh translation - Surah Luqman ayat 32 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوۡجٞ كَٱلظُّلَلِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ فَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا كُلُّ خَتَّارٖ كَفُورٖ ﴾
[لُقمَان: 32]
﴿وإذا غشيهم موج كالظلل دعوا الله مخلصين له الدين فلما نجاهم إلى﴾ [لُقمَان: 32]
Khalifah Altai Qasan olardı tawlarday tolqın orap alsa, dinge degen nagız ıqılaspen Alladan tileydi. Al qasan Alla, olardı qutqarıp, qırga sıgarsa, olardın keybirewi ortasa boladı. Negizinde ayattarımızga birtutas opasız qasarısqandar gana qarsı keledi |
Khalifah Altai Qaşan olardı tawlarday tolqın orap alsa, dinge degen nağız ıqılaspen Alladan tileydi. Al qaşan Alla, olardı qutqarıp, qırğa şığarsa, olardıñ keybirewi ortaşa boladı. Negizinde ayattarımızğa birtutas opasız qasarısqandar ğana qarsı keledi |
Khalifah Altai Charity Foundation Qasan olardı tawlarday tolqındar orap alsa, dinin / qulsılıqtarın / sın ıqılaspen / serik qosw, riyadan tazartıp / tek Ogan arnagan kuyde Allahqa duga etedi / Odan tilep, jalbarınadı / .Al qasan olardı qurlıqqa / sıgarıp / qutqargan son, olardın keybiri / sukirlikterin / kemitedi. Bizdin belgilerimizdi arbir opasız, igiligimizge algıs bildirmewsi / sukirsilik etpewsi / gana teriske sıgaradı |
Khalifah Altai Charity Foundation Qaşan olardı tawlarday tolqındar orap alsa, dinin / qulşılıqtarın / şın ıqılaspen / serik qosw, rïyadan tazartıp / tek Oğan arnağan küyde Allahqa duğa etedi / Odan tilep, jalbarınadı / .Al qaşan olardı qurlıqqa / şığarıp / qutqarğan soñ, olardıñ keybiri / şükirlikterin / kemitedi. Bizdiñ belgilerimizdi ärbir opasız, ïgiligimizge alğıs bildirmewşi / şükirşilik etpewşi / ğana teriske şığaradı |
Khalifah Altai Charity Foundation Қашан оларды таулардай толқындар орап алса, дінін / құлшылықтарын / шын ықыласпен / серік қосу, риядан тазартып / тек Оған арнаған күйде Аллаһқа дұға етеді / Одан тілеп, жалбарынады / .Ал қашан оларды құрлыққа / шығарып / құтқарған соң, олардың кейбірі / шүкірліктерін / кемітеді. Біздің белгілерімізді әрбір опасыз, игілігімізге алғыс білдірмеуші / шүкіршілік етпеуші / ғана теріске шығарады |