×

妻が遺したものは,かの女らに子がない場合,半分をあなたがたが受ける。もし子がある場合は,かの女らの遺言と債務を果たした後,あなたはかの女の残したものの,4分の1を受ける。またあなたがたが遺すものは,あなたがたに子がない場合は妻はあなたの遺産の4分の1を受ける。もしあなたがたに子がある場合は,遺言と債務を果たした後,かの女たちはあなたが残したものの8分の1を受ける。もし遺産を遺す男または女に,父母も子女もなく,兄弟または姉妹一人だけある場合は,その者が遺産の6分の1を受ける。兄弟姉妹が多い場合,かれらは全員で3分の1の分け前を得る。これは,遺言と債務を果たした後のことで,(誰にも)損害を及ぼすことはない。(これは)アッラーからの定めである。アッラーは全知にして大度量であられる。 4:12 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah An-Nisa’ ⮕ (4:12) ayat 12 in Japanese

4:12 Surah An-Nisa’ ayat 12 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah An-Nisa’ ayat 12 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿۞ وَلَكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ أَزۡوَٰجُكُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٞ فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِينَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۚ وَلَهُنَّ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّكُمۡ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَكُمۡ وَلَدٞ فَلَهُنَّ ٱلثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۚ مِّنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ تُوصُونَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۗ وَإِن كَانَ رَجُلٞ يُورَثُ كَلَٰلَةً أَوِ ٱمۡرَأَةٞ وَلَهُۥٓ أَخٌ أَوۡ أُخۡتٞ فَلِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُۚ فَإِن كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِي ٱلثُّلُثِۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصَىٰ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍ غَيۡرَ مُضَآرّٖۚ وَصِيَّةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٞ ﴾
[النِّسَاء: 12]

妻が遺したものは,かの女らに子がない場合,半分をあなたがたが受ける。もし子がある場合は,かの女らの遺言と債務を果たした後,あなたはかの女の残したものの,4分の1を受ける。またあなたがたが遺すものは,あなたがたに子がない場合は妻はあなたの遺産の4分の1を受ける。もしあなたがたに子がある場合は,遺言と債務を果たした後,かの女たちはあなたが残したものの8分の1を受ける。もし遺産を遺す男または女に,父母も子女もなく,兄弟または姉妹一人だけある場合は,その者が遺産の6分の1を受ける。兄弟姉妹が多い場合,かれらは全員で3分の1の分け前を得る。これは,遺言と債務を果たした後のことで,(誰にも)損害を及ぼすことはない。(これは)アッラーからの定めである。アッラーは全知にして大度量であられる。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكم نصف ما ترك أزواجكم إن لم يكن لهن ولد فإن كان, باللغة اليابانية

﴿ولكم نصف ما ترك أزواجكم إن لم يكن لهن ولد فإن كان﴾ [النِّسَاء: 12]

Ryoichi Mita
Tsuma ga nokoshita mono wa, ka no on'na-ra ni ko ga nai baai, hanbun o anata gata ga ukeru. Moshi ko ga aru baai wa, ka no on'na-ra no yuigon to saimu o hatashita nochi, anata wa kano on'na no nokoshita mono no, 4-bun'no 1 o ukeru. Mata anata gata ga nokosu mono wa, anata gata ni ko ga nai baai wa tsuma wa anata no isan no 4-bun'no 1 o ukeru. Moshi anata gata ni ko ga aru baai wa, yuigon to saimu o hatashita nochi, ka no on'na-tachi wa anata ga nokoshitamonono 8-bun'no 1 o ukeru. Moshi isan o nokosu otoko matawa on'na ni, fubo mo shijo mo naku, kyodai matawa shimai hitoridake aru baai wa, sono-sha ga isan no 6-bun'no 1 o ukeru. Keiteishimai ga oi baai, kare-ra wa zen'in de 3-bun'no 1 no wakemae o eru. Kore wa, yuigon to saimu o hatashita nochi no koto de,(darenimo) songai o oyobosu koto wanai. (Koreha) arra kara no sadamedearu. Arra wa zenchi ni shite dai doryo de ara reru
Ryoichi Mita
Tsuma ga nokoshita mono wa, ka no on'na-ra ni ko ga nai baai, hanbun o anata gata ga ukeru. Moshi ko ga aru baai wa, ka no on'na-ra no yuigon to saimu o hatashita nochi, anata wa kano on'na no nokoshita mono no, 4-bun'no 1 o ukeru. Mata anata gata ga nokosu mono wa, anata gata ni ko ga nai baai wa tsuma wa anata no isan no 4-bun'no 1 o ukeru. Moshi anata gata ni ko ga aru baai wa, yuigon to saimu o hatashita nochi, ka no on'na-tachi wa anata ga nokoshitamonono 8-bun'no 1 o ukeru. Moshi isan o nokosu otoko matawa on'na ni, fubo mo shijo mo naku, kyōdai matawa shimai hitoridake aru baai wa, sono-sha ga isan no 6-bun'no 1 o ukeru. Keiteishimai ga ōi baai, kare-ra wa zen'in de 3-bun'no 1 no wakemae o eru. Kore wa, yuigon to saimu o hatashita nochi no koto de,(darenimo) songai o oyobosu koto wanai. (Koreha) arrā kara no sadamedearu. Arrā wa zenchi ni shite dai doryō de ara reru
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek