×

Et à vous la moitié de ce laissent vos épouses, si elles 4:12 French translation

Quran infoFrenchSurah An-Nisa’ ⮕ (4:12) ayat 12 in French

4:12 Surah An-Nisa’ ayat 12 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah An-Nisa’ ayat 12 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿۞ وَلَكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ أَزۡوَٰجُكُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٞ فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِينَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۚ وَلَهُنَّ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّكُمۡ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَكُمۡ وَلَدٞ فَلَهُنَّ ٱلثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۚ مِّنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ تُوصُونَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۗ وَإِن كَانَ رَجُلٞ يُورَثُ كَلَٰلَةً أَوِ ٱمۡرَأَةٞ وَلَهُۥٓ أَخٌ أَوۡ أُخۡتٞ فَلِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُۚ فَإِن كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِي ٱلثُّلُثِۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصَىٰ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍ غَيۡرَ مُضَآرّٖۚ وَصِيَّةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٞ ﴾
[النِّسَاء: 12]

Et à vous la moitié de ce laissent vos épouses, si elles n’ont pas d’enfants. Si elles ont un enfant, alors à vous le quart de ce qu’elles laissent, après exécution du testament qu’elles auraient fait ou paiement d’une dette. Et à elles un quart de ce que vous laissez, si vous n’avez pas d’enfant. Mais, si vous avez un enfant, à elles alors le huitième de ce que vous laissez après exécution du testament que vous auriez fait ou paiement d’une dette. Et si un homme, ou une femme, meurt sans héritier direct, cependant qu’il laisse un frère ou une sœur, à chacun de ceux-ci alors, un sixième. S’ils sont plus de deux, tous alors participeront au tiers, après exécution du testament ou paiement d’une dette, sans préjudice à quiconque. (Telle est l’) Injonction d’Allah! Et Allah est Omniscient et Indulgent

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكم نصف ما ترك أزواجكم إن لم يكن لهن ولد فإن كان, باللغة الفرنسية

﴿ولكم نصف ما ترك أزواجكم إن لم يكن لهن ولد فإن كان﴾ [النِّسَاء: 12]

Islamic Foundation
Et il vous revient la moitie de ce qu’ont laisse vos epouses, si elles n’ont pas d’enfants. Si elles en ont, il vous reviendra le quart de ce qu’elles auront laisse, apres qu’auront ete executees les recommandations de legs et reglees les dettes. Et il leur revient (a vos epouses) le quart de ce que vous avez laisse, si vous n’avez pas d’enfants. Si vous en avez, il leur reviendra le huitieme de ce que vous aurez laisse, apres qu’auront ete executees les recommandations de legs et reglees les dettes. Et si un homme ou une femme laissent un heritage sans avoir d’heritiers directs, et qu’ils aient un frere ou une sœur, alors, a chacun de ces derniers il revient le sixieme. S’ils sont plus nombreux, ils se partageront le tiers, apres qu’auront ete executees les recommandations de legs et reglees les dettes, et a condition que le legs ne porte prejudice a personne. Tel est l’ordre d’Allah, et Allah est Omniscient et Longanime
Islamic Foundation
Et il vous revient la moitié de ce qu’ont laissé vos épouses, si elles n’ont pas d’enfants. Si elles en ont, il vous reviendra le quart de ce qu’elles auront laissé, après qu’auront été exécutées les recommandations de legs et réglées les dettes. Et il leur revient (à vos épouses) le quart de ce que vous avez laissé, si vous n’avez pas d’enfants. Si vous en avez, il leur reviendra le huitième de ce que vous aurez laissé, après qu’auront été exécutées les recommandations de legs et réglées les dettes. Et si un homme ou une femme laissent un héritage sans avoir d’héritiers directs, et qu’ils aient un frère ou une sœur, alors, à chacun de ces derniers il revient le sixième. S’ils sont plus nombreux, ils se partageront le tiers, après qu’auront été exécutées les recommandations de legs et réglées les dettes, et à condition que le legs ne porte préjudice à personne. Tel est l’ordre d’Allah, et Allah est Omniscient et Longanime
Muhammad Hameedullah
Et a vous la moitie de ce laissent vos epouses, si elles n’ont pas d’enfants. Si elles ont un enfant, alors a vous le quart de ce qu’elles laissent, apres execution du testament qu’elles auraient fait ou paiement d’une dette. Et a elles un quart de ce que vous laissez, si vous n’avez pas d’enfant. Mais, si vous avez un enfant, a elles alors le huitieme de ce que vous laissez apres execution du testament que vous auriez fait ou paiement d’une dette. Et si un homme, ou une femme, meurt sans heritier direct, cependant qu’il laisse un frere ou une sœur, a chacun de ceux-ci alors, un sixieme. S’ils sont plus de deux, tous alors participeront au tiers, apres execution du testament ou paiement d’une dette, sans prejudice a quiconque. (Telle est l’) Injonction d’Allah! Et Allah est Omniscient et Indulgent
Muhammad Hamidullah
Et a vous la moitie de ce que laissent vos epouses, si elles n'ont pas d'enfants. Si elles ont un enfant, alors a vous le quart de ce qu'elles laissent, apres execution du testament qu'elles auraient fait ou paiement d'une dette. Et a elles un quart de ce que vous laissez, si vous n'avez pas d'enfant. Mais si vous avez un enfant, a elles alors le huitieme de ce que vous laissez apres execution du testament que vous auriez fait ou paiement d'une dette. Et si un homme, ou une femme meurt sans heritier direct, cependant qu'il laisse un frere ou une sœur, a chacun de ceux-ci alors, un sixieme. S'ils sont plus de deux, tous alors participeront au tiers, apres execution du testament ou paiement d'une dette, sans prejudice a quiconque. (Telle est l') Injonction d'Allah! Et Allah est Omniscient et Indulgent
Muhammad Hamidullah
Et à vous la moitié de ce que laissent vos épouses, si elles n'ont pas d'enfants. Si elles ont un enfant, alors à vous le quart de ce qu'elles laissent, après exécution du testament qu'elles auraient fait ou paiement d'une dette. Et à elles un quart de ce que vous laissez, si vous n'avez pas d'enfant. Mais si vous avez un enfant, à elles alors le huitième de ce que vous laissez après exécution du testament que vous auriez fait ou paiement d'une dette. Et si un homme, ou une femme meurt sans héritier direct, cependant qu'il laisse un frère ou une sœur, à chacun de ceux-ci alors, un sixième. S'ils sont plus de deux, tous alors participeront au tiers, après exécution du testament ou paiement d'une dette, sans préjudice à quiconque. (Telle est l') Injonction d'Allah! Et Allah est Omniscient et Indulgent
Rashid Maash
A vous, les hommes, revient la moitie de ce que laissent vos epouses, si celles-ci meurent sans posterite. Dans le cas contraire, vous en recevrez le quart, apres execution du testament et reglement des dettes. Et a vos femmes revient le quart de ce que vous laissez, si vous n’avez pas de progeniture. Dans le cas contraire, elles en recevront le huitieme, apres execution du testament et reglement des dettes. Et si le defunt, homme ou femme, ne laisse ni ascendants, ni descendants, mais un frere ou une sœur, alors chacun aura droit au sixieme de l’heritage. S’ils sont plus de deux, ils s’en partageront le tiers, apres execution du testament - qui ne doit pas leser les heritiers - et reglement des dettes. Ces prescriptions emanent d’Allah qui est Omniscient et Longanime
Rashid Maash
A vous, les hommes, revient la moitié de ce que laissent vos épouses, si celles-ci meurent sans postérité. Dans le cas contraire, vous en recevrez le quart, après exécution du testament et règlement des dettes. Et à vos femmes revient le quart de ce que vous laissez, si vous n’avez pas de progéniture. Dans le cas contraire, elles en recevront le huitième, après exécution du testament et règlement des dettes. Et si le défunt, homme ou femme, ne laisse ni ascendants, ni descendants, mais un frère ou une sœur, alors chacun aura droit au sixième de l’héritage. S’ils sont plus de deux, ils s’en partageront le tiers, après exécution du testament - qui ne doit pas léser les héritiers - et règlement des dettes. Ces prescriptions émanent d’Allah qui est Omniscient et Longanime
Shahnaz Saidi Benbetka
La moitie de ce que laissent vos epouses vous revient, si elles n’ont pas d’enfants ; mais si elles en laissent, vous aurez droit au quart de ce qu’elles laissent, apres deduction de legs et de dettes des defuntes. Vos epouses recoivent le quart de ce que vous laissez, si vous n’avez pas d’enfants ; mais si vous en avez, elles auront droit au huitieme de ce que vous laissez, apres deduction de votre legs ou de vos dettes. Quand un homme ou une femme meurt sans laisser d’heritiers directs, mais qu’il ou qu’elle laisse un frere ou une sœur, chacun de ces derniers recevra un sixieme; mais s’ils sont plus nombreux, ils se partageront le tiers de l’heritage, apres deduction de legs ou de dettes, sans prejudice cause a quiconque. C’est la une prescription de Dieu, et Dieu est Omniscient et Clement
Shahnaz Saidi Benbetka
La moitié de ce que laissent vos épouses vous revient, si elles n’ont pas d’enfants ; mais si elles en laissent, vous aurez droit au quart de ce qu’elles laissent, après déduction de legs et de dettes des défuntes. Vos épouses reçoivent le quart de ce que vous laissez, si vous n’avez pas d’enfants ; mais si vous en avez, elles auront droit au huitième de ce que vous laissez, après déduction de votre legs ou de vos dettes. Quand un homme ou une femme meurt sans laisser d’héritiers directs, mais qu’il ou qu’elle laisse un frère ou une sœur, chacun de ces derniers recevra un sixième; mais s’ils sont plus nombreux, ils se partageront le tiers de l’héritage, après déduction de legs ou de dettes, sans préjudice causé à quiconque. C’est là une prescription de Dieu, et Dieu est Omniscient et Clément
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek