×

(主の)玉座を担う者たち,またそれを取り囲む者たちは,主の御光を讃え,かれを信仰し,信じる者のために御赦しを請い,祈って(言う)。「主よ,あなたの慈悲と知識は,凡てのものの上にあまねく及びます。悔悟してあなたの道を踏む者たちを赦され,かれらを炎の懲罰から御守り下さい。 40:7 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah Ghafir ⮕ (40:7) ayat 7 in Japanese

40:7 Surah Ghafir ayat 7 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah Ghafir ayat 7 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿ٱلَّذِينَ يَحۡمِلُونَ ٱلۡعَرۡشَ وَمَنۡ حَوۡلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْۖ رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَيۡءٖ رَّحۡمَةٗ وَعِلۡمٗا فَٱغۡفِرۡ لِلَّذِينَ تَابُواْ وَٱتَّبَعُواْ سَبِيلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[غَافِر: 7]

(主の)玉座を担う者たち,またそれを取り囲む者たちは,主の御光を讃え,かれを信仰し,信じる者のために御赦しを請い,祈って(言う)。「主よ,あなたの慈悲と知識は,凡てのものの上にあまねく及びます。悔悟してあなたの道を踏む者たちを赦され,かれらを炎の懲罰から御守り下さい。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يحملون العرش ومن حوله يسبحون بحمد ربهم ويؤمنون به ويستغفرون للذين, باللغة اليابانية

﴿الذين يحملون العرش ومن حوله يسبحون بحمد ربهم ويؤمنون به ويستغفرون للذين﴾ [غَافِر: 7]

Ryoichi Mita
(Omo no) gyokuza o ninau-sha-tachi, mata sore o torikakomu-sha-tachi wa,-nushi no o hikari o tatae, kare o shinko shi, shinjiru mono no tame ni o yurushi o koi, inotte (iu).`Omo yo, anata no jihi to chishiki wa, subete no mono no ue ni amaneku oyobimasu. Kaigo shite anata no michi o fumu-sha-tachi o yurusa re, kare-ra o hono no chobatsu kara omori kudasai
Ryoichi Mita
(Omo no) gyokuza o ninau-sha-tachi, mata sore o torikakomu-sha-tachi wa,-nushi no o hikari o tatae, kare o shinkō shi, shinjiru mono no tame ni o yurushi o koi, inotte (iu).`Omo yo, anata no jihi to chishiki wa, subete no mono no ue ni amaneku oyobimasu. Kaigo shite anata no michi o fumu-sha-tachi o yurusa re, kare-ra o honō no chōbatsu kara omori kudasai
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek