Quran with Japanese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 41 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ لَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِ مِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِن قُلُوبُهُمۡۛ وَمِنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْۛ سَمَّٰعُونَ لِلۡكَذِبِ سَمَّٰعُونَ لِقَوۡمٍ ءَاخَرِينَ لَمۡ يَأۡتُوكَۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ مِنۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهِۦۖ يَقُولُونَ إِنۡ أُوتِيتُمۡ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَٱحۡذَرُواْۚ وَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ فِتۡنَتَهُۥ فَلَن تَمۡلِكَ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمۡۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
[المَائدة: 41]
﴿ياأيها الرسول لا يحزنك الذين يسارعون في الكفر من الذين قالوا آمنا﴾ [المَائدة: 41]
Ryoichi Mita Shito yo, tagaini fushinjin ni kisou mono no tame ni anata no kokoro o itamete wa naranai. Kare-ra wa Ro de,`watashi-tachi wa shinko suru.' To iuga, kokorode wa shinjite wa inai. Mata yudayahito no nakaniha, kyogi o kikidasu koto bakari ni nesshinde, anata no sho ni mattaku yoritsukanai mono ga iru. Kare-ra wa sono kotoba o (tadashi) imi kara yugamete iu. `Moshi kore ga, anata gata ni atae rareta mono (rippo to onajidearu) to omounaraba, ukeire nasai. Daga anata gata ni atae rareta mono to onajidenainaraba, yojin shi nasai.' Arra ga ichido kokoromi ni kakeyou to o nozomi no mono ni wa, anata wa kare-ra no tame, arra ni taishi nani no ken'i mo nai. Korera no mono wa, arra ga sono kokoro o kiyomeru no o, nozoma renai-sha-tachidearu. Kare-ra wa gense ni oite kutsujoku o uke, raise ni oite mo hidoi chobatsu o ukerudearou |
Ryoichi Mita Shito yo, tagaini fushinjin ni kisou mono no tame ni anata no kokoro o itamete wa naranai. Kare-ra wa Ro de,`watashi-tachi wa shinkō suru.' To iuga, kokorode wa shinjite wa inai. Mata yudayahito no nakaniha, kyogi o kikidasu koto bakari ni nesshinde, anata no sho ni mattaku yoritsukanai mono ga iru. Kare-ra wa sono kotoba o (tadashī) imi kara yugamete iu. `Moshi kore ga, anata gata ni atae rareta mono (rippō to onajidearu) to omounaraba, ukeire nasai. Daga anata gata ni atae rareta mono to onajidenainaraba, yōjin shi nasai.' Arrā ga ichido kokoromi ni kakeyou to o nozomi no mono ni wa, anata wa kare-ra no tame, arrā ni taishi nani no ken'i mo nai. Korera no mono wa, arrā ga sono kokoro o kiyomeru no o, nozoma renai-sha-tachidearu. Kare-ra wa gense ni oite kutsujoku o uke, raise ni oite mo hidoi chōbatsu o ukerudearou |