×

かれらは虚偽ばかりを聞き,禁じられたものを貪る。かれらがもしあなたの許に来たならば,かれらの間を裁くか,それとも相手にするな。もしあなたが相手にしなくても,かれらは少しもあなたを害することは出来ないであろう。またもし裁くならば,かれらの間を公平に裁決しな さい。アッラーは公平に行う者を愛でられる。 5:42 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:42) ayat 42 in Japanese

5:42 Surah Al-Ma’idah ayat 42 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 42 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿سَمَّٰعُونَ لِلۡكَذِبِ أَكَّٰلُونَ لِلسُّحۡتِۚ فَإِن جَآءُوكَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُمۡ أَوۡ أَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡۖ وَإِن تُعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيۡـٔٗاۖ وَإِنۡ حَكَمۡتَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ ﴾
[المَائدة: 42]

かれらは虚偽ばかりを聞き,禁じられたものを貪る。かれらがもしあなたの許に来たならば,かれらの間を裁くか,それとも相手にするな。もしあなたが相手にしなくても,かれらは少しもあなたを害することは出来ないであろう。またもし裁くならば,かれらの間を公平に裁決しな さい。アッラーは公平に行う者を愛でられる。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سماعون للكذب أكالون للسحت فإن جاءوك فاحكم بينهم أو أعرض عنهم وإن, باللغة اليابانية

﴿سماعون للكذب أكالون للسحت فإن جاءوك فاحكم بينهم أو أعرض عنهم وإن﴾ [المَائدة: 42]

Ryoichi Mita
Kare-ra wa kyogi bakari o kiki, kinji rareta mono o musaboru. Kare-ra ga moshi anata no moto ni kitanaraba, kare-ra no ma o sabaku ka, soretomo aite ni suru na. Moshi anata ga aite ni shinakute mo, kare-ra wa sukoshi mo anata o gaisuru koto wa dekinaidearou. Mata moshi sabakunaraba, kare-ra no ma o kohei ni saiketsu shina-sa i. Arra wa kohei ni okonau mono o mede rareru
Ryoichi Mita
Kare-ra wa kyogi bakari o kiki, kinji rareta mono o musaboru. Kare-ra ga moshi anata no moto ni kitanaraba, kare-ra no ma o sabaku ka, soretomo aite ni suru na. Moshi anata ga aite ni shinakute mo, kare-ra wa sukoshi mo anata o gaisuru koto wa dekinaidearou. Mata moshi sabakunaraba, kare-ra no ma o kōhei ni saiketsu shina-sa i. Arrā wa kōhei ni okonau mono o mede rareru
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek