Quran with Japanese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 42 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿سَمَّٰعُونَ لِلۡكَذِبِ أَكَّٰلُونَ لِلسُّحۡتِۚ فَإِن جَآءُوكَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُمۡ أَوۡ أَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡۖ وَإِن تُعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيۡـٔٗاۖ وَإِنۡ حَكَمۡتَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ ﴾
[المَائدة: 42]
﴿سماعون للكذب أكالون للسحت فإن جاءوك فاحكم بينهم أو أعرض عنهم وإن﴾ [المَائدة: 42]
Ryoichi Mita Kare-ra wa kyogi bakari o kiki, kinji rareta mono o musaboru. Kare-ra ga moshi anata no moto ni kitanaraba, kare-ra no ma o sabaku ka, soretomo aite ni suru na. Moshi anata ga aite ni shinakute mo, kare-ra wa sukoshi mo anata o gaisuru koto wa dekinaidearou. Mata moshi sabakunaraba, kare-ra no ma o kohei ni saiketsu shina-sa i. Arra wa kohei ni okonau mono o mede rareru |
Ryoichi Mita Kare-ra wa kyogi bakari o kiki, kinji rareta mono o musaboru. Kare-ra ga moshi anata no moto ni kitanaraba, kare-ra no ma o sabaku ka, soretomo aite ni suru na. Moshi anata ga aite ni shinakute mo, kare-ra wa sukoshi mo anata o gaisuru koto wa dekinaidearou. Mata moshi sabakunaraba, kare-ra no ma o kōhei ni saiketsu shina-sa i. Arrā wa kōhei ni okonau mono o mede rareru |