×

(本当に)信仰するならば,アッラーの教訓に,また,啓示された真理に,心を虚しくして順奉する時がまだやって来ないのか。以前に啓典を授っていながら,(寛容の時が)延ばされて,心が頑固になった者のようであってはならないのではないか。かれらの多くはアッラーの掟に背く者たちである。 57:16 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah Al-hadid ⮕ (57:16) ayat 16 in Japanese

57:16 Surah Al-hadid ayat 16 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah Al-hadid ayat 16 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿۞ أَلَمۡ يَأۡنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن تَخۡشَعَ قُلُوبُهُمۡ لِذِكۡرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلۡحَقِّ وَلَا يَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوبُهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[الحدِيد: 16]

(本当に)信仰するならば,アッラーの教訓に,また,啓示された真理に,心を虚しくして順奉する時がまだやって来ないのか。以前に啓典を授っていながら,(寛容の時が)延ばされて,心が頑固になった者のようであってはならないのではないか。かれらの多くはアッラーの掟に背く者たちである。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نـزل من, باللغة اليابانية

﴿ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نـزل من﴾ [الحدِيد: 16]

Ryoichi Mita
(Hontoni) shinko surunaraba, arra no kyokun ni, mata, keiji sa reta shinri ni, kokoro o munashiku shite junpo suru toki ga mada yattekonai no ka. Izen ni keiten o 授 Tte inagara,(kan'yo no toki ga) nobasa rete, kokoro ga ganko ni natta mono no yodeatte wa naranai node wanai ka. Kare-ra no oku wa arra no okite ni somuku-sha-tachidearu
Ryoichi Mita
(Hontōni) shinkō surunaraba, arrā no kyōkun ni, mata, keiji sa reta shinri ni, kokoro o munashiku shite junpō suru toki ga mada yattekonai no ka. Izen ni keiten o 授 Tte inagara,(kan'yō no toki ga) nobasa rete, kokoro ga ganko ni natta mono no yōdeatte wa naranai node wanai ka. Kare-ra no ōku wa arrā no okite ni somuku-sha-tachidearu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek