×

ಇಸ್ರಾಈಲರ ಸಂತತಿಯಲ್ಲಿನ, ಮೂಸಾರ ಅನಂತರದ ಒಂದು ಪಂಗಡವನ್ನು ನೀವು ಕಾಣಲಿಲ್ಲವೇ? ಅವರು ತಮ್ಮ ಪ್ರವಾದಿಯೊಡನೆ, ‘‘ನಾವು 2:246 Kannada translation

Quran infoKannadaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:246) ayat 246 in Kannada

2:246 Surah Al-Baqarah ayat 246 in Kannada (الكانادا)

Quran with Kannada translation - Surah Al-Baqarah ayat 246 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰٓ إِذۡ قَالُواْ لِنَبِيّٖ لَّهُمُ ٱبۡعَثۡ لَنَا مَلِكٗا نُّقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ قَالَ هَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِتَالُ أَلَّا تُقَٰتِلُواْۖ قَالُواْ وَمَا لَنَآ أَلَّا نُقَٰتِلَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَدۡ أُخۡرِجۡنَا مِن دِيَٰرِنَا وَأَبۡنَآئِنَاۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقِتَالُ تَوَلَّوۡاْ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 246]

ಇಸ್ರಾಈಲರ ಸಂತತಿಯಲ್ಲಿನ, ಮೂಸಾರ ಅನಂತರದ ಒಂದು ಪಂಗಡವನ್ನು ನೀವು ಕಾಣಲಿಲ್ಲವೇ? ಅವರು ತಮ್ಮ ಪ್ರವಾದಿಯೊಡನೆ, ‘‘ನಾವು ಅಲ್ಲಾಹನ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಯುದ್ಧ ಮಾಡುವಂತಾಗಲು, ನಮಗಾಗಿ ಒಬ್ಬ ದೊರೆಯನ್ನು ನೇಮಿಸಿರಿ’’ ಎಂದರು. ‘‘ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಯುದ್ಧವು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ಬಿಟ್ಟಾಗ ನೀವು ಯುದ್ಧ ಮಾಡದೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ ತಾನೇ?’’ ಎಂದು ಅವರು (ಪ್ರವಾದಿ) ಕೇಳಿದರು. ಆಗ ಅವರು, ‘‘ಅಲ್ಲಾಹನ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಯುದ್ಧ ಮಾಡದೆ ಇರಲು ನಮಗೇನಾಗಿದೆ? ನಮ್ಮನ್ನಂತು ನಮ್ಮ ನೆಲೆಗಳಿಂದ ಹೊರದಬ್ಬಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳಿಂದ ನಮ್ಮನ್ನು ದೂರಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ’’ ಎಂದರು. ಕೊನೆಗೆ ಅವರ ಮೇಲೆ ಯುದ್ಧವನ್ನು ಕಡ್ಡಾಯಗೊಳಿಸಲಾದಾಗ ಅವರಲ್ಲಿನ ಕೇವಲ ಕೆಲವರ ಹೊರತು ಉಳಿದವರು ಮುಖ ತಿರುಗಿಸಿಕೊಂಡರು. ಅಲ್ಲಾಹನು ಅಕ್ರಮಿಗಳನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಬಲ್ಲನು

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر إلى الملإ من بني إسرائيل من بعد موسى إذ قالوا, باللغة الكانادا

﴿ألم تر إلى الملإ من بني إسرائيل من بعد موسى إذ قالوا﴾ [البَقَرَة: 246]

Abdussalam Puthige
Isra'ilara santatiyallina, musara anantarada ondu pangadavannu nivu kanalillave? Avaru tam'ma pravadiyodane, ‘‘navu allahana margadalli yud'dha maduvantagalu, namagagi obba doreyannu nemisiri’’ endaru. ‘‘Nim'ma mele yud'dhavu kaddayavagi bittaga nivu yud'dha madade iruvudilla tane?’’ Endu avaru (pravadi) kelidaru. Aga avaru, ‘‘allahana margadalli yud'dha madade iralu namagenagide? Nam'mannantu nam'ma nelegalinda horadabbalagide mattu nam'ma makkalinda nam'mannu duragolisalagide’’ endaru. Konege avara mele yud'dhavannu kaddayagolisaladaga avarallina kevala kelavara horatu ulidavaru mukha tirugisikondaru. Allahanu akramigalannu cennagi ballanu
Abdussalam Puthige
Isrā'īlara santatiyallina, mūsāra anantarada ondu paṅgaḍavannu nīvu kāṇalillavē? Avaru tam'ma pravādiyoḍane, ‘‘nāvu allāhana mārgadalli yud'dha māḍuvantāgalu, namagāgi obba doreyannu nēmisiri’’ endaru. ‘‘Nim'ma mēle yud'dhavu kaḍḍāyavāgi biṭṭāga nīvu yud'dha māḍade iruvudilla tānē?’’ Endu avaru (pravādi) kēḷidaru. Āga avaru, ‘‘allāhana mārgadalli yud'dha māḍade iralu namagēnāgide? Nam'mannantu nam'ma nelegaḷinda horadabbalāgide mattu nam'ma makkaḷinda nam'mannu dūragoḷisalāgide’’ endaru. Konege avara mēle yud'dhavannu kaḍḍāyagoḷisalādāga avarallina kēvala kelavara horatu uḷidavaru mukha tirugisikoṇḍaru. Allāhanu akramigaḷannu cennāgi ballanu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek