×

ಆ ದೂತರಲ್ಲಿ ಕೆಲವರಿಗೆ ನಾವು ಇತರ ಕೆಲವರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಹಿರಿಮೆಯನ್ನು ನೀಡಿರುವೆವು. ಅವರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರೊಡನೆ ಅಲ್ಲಾಹನು 2:253 Kannada translation

Quran infoKannadaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:253) ayat 253 in Kannada

2:253 Surah Al-Baqarah ayat 253 in Kannada (الكانادا)

Quran with Kannada translation - Surah Al-Baqarah ayat 253 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿۞ تِلۡكَ ٱلرُّسُلُ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۘ مِّنۡهُم مَّن كَلَّمَ ٱللَّهُۖ وَرَفَعَ بَعۡضَهُمۡ دَرَجَٰتٖۚ وَءَاتَيۡنَا عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدۡنَٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقۡتَتَلَ ٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ وَلَٰكِنِ ٱخۡتَلَفُواْ فَمِنۡهُم مَّنۡ ءَامَنَ وَمِنۡهُم مَّن كَفَرَۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقۡتَتَلُواْ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيدُ ﴾
[البَقَرَة: 253]

ಆ ದೂತರಲ್ಲಿ ಕೆಲವರಿಗೆ ನಾವು ಇತರ ಕೆಲವರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಹಿರಿಮೆಯನ್ನು ನೀಡಿರುವೆವು. ಅವರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರೊಡನೆ ಅಲ್ಲಾಹನು ಮಾತನಾಡಿದ್ದನು ಹಾಗೂ ಅವರಲ್ಲಿ ಕೆಲವರ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಅವನು ಉನ್ನತಗೊಳಿಸಿದ್ದನು. ನಾವು ಮರ್ಯಮರ ಪುತ್ರ ಈಸಾರಿಗೆ ಸ್ಪಷ್ಟ ಪುರಾವೆಗಳನ್ನು ನೀಡಿದ್ದೆವು ಮತ್ತು ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮದ (ಜಿಬ್ರೀಲ್‌ರ) ಮೂಲಕ ಅವರಿಗೆ ಬಲ ಒದಗಿಸಿದ್ದನು. ಅಲ್ಲಾಹನು ಬಯಸಿದ್ದರೆ, ಅವರ (ಆ ದೂತರ) ಬಳಿಕ ಬಂದವರು (ಮುಂದಿನ ಪೀಳಿಗೆಗಳು) ಸತ್ಯದ ಸ್ಪಷ್ಟ ಪುರಾವೆಗಳು ತಮ್ಮ ಬಳಿಗೆ ಬಂದ ಬಳಿಕ ಪರಸ್ಪರ ರಕ್ತಪಾತ ನಡೆಸುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. ಆದರೂ ಅವರು ಪರಸ್ಪರ ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ ತಾಳಿದರು. ಅವರಲ್ಲಿ ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳೂ ಇದ್ದರು ಧಿಕ್ಕಾರಿಗಳೂ ಇದ್ದರು. ಅಲ್ಲಾಹನು ಬಯಸಿದ್ದರೆ ಅವರು ಪರಸ್ಪರ ರಕ್ತಪಾತ ನಡೆಸುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಅಲ್ಲಾಹನು ತಾನು ಬಯಸಿದ್ದನ್ನೇ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تلك الرسل فضلنا بعضهم على بعض منهم من كلم الله ورفع بعضهم, باللغة الكانادا

﴿تلك الرسل فضلنا بعضهم على بعض منهم من كلم الله ورفع بعضهم﴾ [البَقَرَة: 253]

Abdussalam Puthige
A dutaralli kelavarige navu itara kelavariginta heccina hirimeyannu nidiruvevu. Avaralli obbarodane allahanu matanadiddanu hagu avaralli kelavara sthanavannu avanu unnatagolisiddanu. Navu maryamara putra isarige spasta puravegalannu nididdevu mattu pavitra atmada (jibril‌ra) mulaka avarige bala odagisiddanu. Allahanu bayasiddare, avara (a dutara) balika bandavaru (mundina piligegalu) satyada spasta puravegalu tam'ma balige banda balika paraspara raktapata nadesuttiralilla. Adaru avaru paraspara bhinnabhipraya talidaru. Avaralli visvasigalu iddaru dhikkarigalu iddaru. Allahanu bayasiddare avaru paraspara raktapata nadesuttiralilla. Adare allahanu tanu bayasiddanne maduttane
Abdussalam Puthige
Ā dūtaralli kelavarige nāvu itara kelavariginta heccina hirimeyannu nīḍiruvevu. Avaralli obbaroḍane allāhanu mātanāḍiddanu hāgū avaralli kelavara sthānavannu avanu unnatagoḷisiddanu. Nāvu maryamara putra īsārige spaṣṭa purāvegaḷannu nīḍiddevu mattu pavitra ātmada (jibrīl‌ra) mūlaka avarige bala odagisiddanu. Allāhanu bayasiddare, avara (ā dūtara) baḷika bandavaru (mundina pīḷigegaḷu) satyada spaṣṭa purāvegaḷu tam'ma baḷige banda baḷika paraspara raktapāta naḍesuttiralilla. Ādarū avaru paraspara bhinnābhiprāya tāḷidaru. Avaralli viśvāsigaḷū iddaru dhikkārigaḷū iddaru. Allāhanu bayasiddare avaru paraspara raktapāta naḍesuttiralilla. Ādare allāhanu tānu bayasiddannē māḍuttāne
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek