Quran with Kazakh translation - Surah Al-Isra’ ayat 51 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿أَوۡ خَلۡقٗا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِي صُدُورِكُمۡۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَاۖ قُلِ ٱلَّذِي فَطَرَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖۚ فَسَيُنۡغِضُونَ إِلَيۡكَ رُءُوسَهُمۡ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَۖ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبٗا ﴾
[الإسرَاء: 51]
﴿أو خلقا مما يكبر في صدوركم فسيقولون من يعيدنا قل الذي فطركم﴾ [الإسرَاء: 51]
Khalifah Altai “Alde tipti oylarındagı en zor jaratılıs bolındar. (Qayta tiriltilesinder.) ”Sonda olar: “Bizdi kim qayta tiriltedi?”,-deydi. “Jaqında bolatın sıgar” de |
Khalifah Altai “Älde tipti oylarıñdağı eñ zor jaratılıs bolıñdar. (Qayta tiriltilesiñder.) ”Sonda olar: “Bizdi kim qayta tiriltedi?”,-deydi. “Jaqında bolatın şığar” de |
Khalifah Altai Charity Foundation ne konilderinde ulken koringen bir jaratılıs bolındar / baribir tiriltilesinder / », -de. Olar: «Bizdi kim qayta tiriltedi?» deydi. Ayt: «Ozderindi algasqı rette jaratqan», - dep. Olar sagan bastarın sayqap: «Ol qasan?» - deydi. Ayt: «Ol jaqında boladı », -dep |
Khalifah Altai Charity Foundation ne köñilderiñde ülken köringen bir jaratılıs bolıñdar / bäribir tiriltilesiñder / », -de. Olar: «Bizdi kim qayta tiriltedi?» deydi. Ayt: «Özderiñdi alğaşqı rette jaratqan», - dep. Olar sağan bastarın şayqap: «Ol qaşan?» - deydi. Ayt: «Ol jaqında boladı », -dep |
Khalifah Altai Charity Foundation не көңілдеріңде үлкен көрінген бір жаратылыс болыңдар / бәрібір тірілтілесіңдер / », -де. Олар: «Бізді кім қайта тірілтеді?» дейді. Айт: «Өздеріңді алғашқы ретте жаратқан», - деп. Олар саған бастарын шайқап: «Ол қашан?» - дейді. Айт: «Ол жақында болады », -деп |