Quran with Kazakh translation - Surah Al-Kahf ayat 63 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿قَالَ أَرَءَيۡتَ إِذۡ أَوَيۡنَآ إِلَى ٱلصَّخۡرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ ٱلۡحُوتَ وَمَآ أَنسَىٰنِيهُ إِلَّا ٱلشَّيۡطَٰنُ أَنۡ أَذۡكُرَهُۥۚ وَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ عَجَبٗا ﴾
[الكَهف: 63]
﴿قال أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا﴾ [الكَهف: 63]
Khalifah Altai “Kordin be? Tasqa dem alganda, balıqtı umıtqan ekmin. Magan onı aytwdı saytan-aq umıttırdı. Ol tangajayıp turde tenizde jol aldı” dedi |
Khalifah Altai “Kördiñ be? Tasqa dem alğanda, balıqtı umıtqan ekmin. Mağan onı aytwdı şaytan-aq umıttırdı. Ol tañğajayıp türde teñizde jol aldı” dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol: «Jartastı panalagan kezimiz esinde me? Men sonda balıqtı umıttım. Onı eske tusirwdi saytan gana umıttırdı. Al ol / balıq / bolsa, tenizge tangajayıp turde jol aldı», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol: «Jartastı panalağan kezimiz esiñde me? Men sonda balıqtı umıttım. Onı eske tüsirwdi şaytan ğana umıttırdı. Al ol / balıq / bolsa, teñizge tañğajayıp türde jol aldı», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ол: «Жартасты паналаған кезіміз есіңде ме? Мен сонда балықты ұмыттым. Оны еске түсіруді шайтан ғана ұмыттырды. Ал ол / балық / болса, теңізге таңғажайып түрде жол алды», - деді |