Quran with Kazakh translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 87 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَذَا ٱلنُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَٰضِبٗا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقۡدِرَ عَلَيۡهِ فَنَادَىٰ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ أَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنتَ سُبۡحَٰنَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 87]
﴿وذا النون إذ ذهب مغاضبا فظن أن لن نقدر عليه فنادى في﴾ [الأنبيَاء: 87]
Khalifah Altai Yunıstı esine al. Sol waqıtta aswlanıp, ketip qaldı da bizdin es tarlıq qılmawımızdı oylap, sonda qarangılıqtar isinde (balıqtın qarnında): "Senen basqa esbir tanir joq. Paksin. Sın maninde men qateleswsilerden boldım" dep, jalbarındı. (S. 138-A.) (Aytqanına konbegen eline, aswlanıp, bet aldı ketip, bir kemege otırganda balıq jutadı. B.M.K.R.X) |
Khalifah Altai Yunıstı esiñe al. Sol waqıtta aşwlanıp, ketip qaldı da bizdiñ eş tarlıq qılmawımızdı oylap, sonda qarañğılıqtar işinde (balıqtıñ qarnında): "Senen basqa eşbir täñir joq. Päksin. Şın mäninde men qateleswşilerden boldım" dep, jalbarındı. (S. 138-A.) (Aytqanına könbegen eline, aşwlanıp, bet aldı ketip, bir kemege otırğanda balıq jutadı. B.M.K.R.X) |
Khalifah Altai Charity Foundation Ari balıq isinde bolganga da / Ywnwsqa / . Ol aswlangan kuyi sıgıp ketken kezde, Biz ogan tarlıq jasamaydı dep oyladı. Sonda ol qarangılıqtar isinde: «Senen basqa esbir quday joq. Sen - / barlıq kemsilikten / paksin. Men adiletsizderden boldım», - dep jalındı |
Khalifah Altai Charity Foundation Äri balıq işinde bolğanğa da / Ywnwsqa / . Ol aşwlanğan küyi şığıp ketken kezde, Biz oğan tarlıq jasamaydı dep oyladı. Sonda ol qarañğılıqtar işinde: «Senen basqa eşbir quday joq. Sen - / barlıq kemşilikten / päksiñ. Men ädiletsizderden boldım», - dep jalındı |
Khalifah Altai Charity Foundation Әрі балық ішінде болғанға да / Йунусқа / . Ол ашуланған күйі шығып кеткен кезде, Біз оған тарлық жасамайды деп ойлады. Сонда ол қараңғылықтар ішінде: «Сенен басқа ешбір құдай жоқ. Сен - / барлық кемшіліктен / пәксің. Мен әділетсіздерден болдым», - деп жалынды |