Quran with Kazakh translation - Surah Al-hajj ayat 11 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعۡبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرۡفٖۖ فَإِنۡ أَصَابَهُۥ خَيۡرٌ ٱطۡمَأَنَّ بِهِۦۖ وَإِنۡ أَصَابَتۡهُ فِتۡنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ خَسِرَ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[الحج: 11]
﴿ومن الناس من يعبد الله على حرف فإن أصابه خير اطمأن به﴾ [الحج: 11]
Khalifah Altai Adamdardan Allaga nemquraydı qulsılıq qılatındar bar. Eger ogan bir jaqsılıq kelse, sol sebepti konilderi ornıgadı da eger ogan bir kesir tise; jaltarıp, dunie, axirette ziyan tartadı. Mine bul asıq ziyan |
Khalifah Altai Adamdardan Allağa nemqüraydı qulşılıq qılatındar bar. Eger oğan bir jaqsılıq kelse, sol sebepti köñilderi ornığadı da eger oğan bir kesir tïse; jaltarıp, dünïe, axïrette zïyan tartadı. Mine bul aşıq zïyan |
Khalifah Altai Charity Foundation Ari adamdardın isinde / iman men imansızdıqtın / ara seginde turıp Allahqa qulsılıq etwsi de bar. Eger ogan bir jaqsılıq kelse, ol onımen tınıstaladı. Al, eger bir sınaq kelse, ol artına bet burıp, bul duniesin de ari songı mangilik omirin de / aqiretin / jogaltadı. Mine, osı - anıq ziyan |
Khalifah Altai Charity Foundation Äri adamdardıñ işinde / ïman men ïmansızdıqtıñ / ara şeginde turıp Allahqa qulşılıq etwşi de bar. Eger oğan bir jaqsılıq kelse, ol onımen tınıştaladı. Al, eger bir sınaq kelse, ol artına bet burıp, bul dünïesin de äri soñğı mäñgilik ömirin de / aqïretin / joğaltadı. Mine, osı - anıq zïyan |
Khalifah Altai Charity Foundation Әрі адамдардың ішінде / иман мен имансыздықтың / ара шегінде тұрып Аллаһқа құлшылық етуші де бар. Егер оған бір жақсылық келсе, ол онымен тынышталады. Ал, егер бір сынақ келсе, ол артына бет бұрып, бұл дүниесін де әрі соңғы мәңгілік өмірін де / ақиретін / жоғалтады. Міне, осы - анық зиян |