Quran with Kazakh translation - Surah Al-hajj ayat 58 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓاْ أَوۡ مَاتُواْ لَيَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[الحج: 58]
﴿والذين هاجروا في سبيل الله ثم قتلوا أو ماتوا ليرزقنهم الله رزقا﴾ [الحج: 58]
Khalifah Altai Al Alla jolında bosqandar, sosın oltirilgen nemese olgender, albette Alla olarga korkem nesibe beredi. Kudiksiz Alla, arine Ol, nesibe berwsilerdin jaqsısı |
Khalifah Altai Al Alla jolında bosqandar, sosın öltirilgen nemese ölgender, älbette Alla olarğa körkem nesibe beredi. Küdiksiz Alla, ärïne Ol, nesibe berwşilerdiñ jaqsısı |
Khalifah Altai Charity Foundation Sonday-aq, Allah jolında qonıs awdarıp / hijra jasap / , sodan keyin / sogısta / oltirilgen nemese / uyinde / qaytıs bolgandarga sozsiz, Allah korkem rizıq beredi. Aqiqatında, Allah -rizıq berwsilerdin en qayırlısı |
Khalifah Altai Charity Foundation Sonday-aq, Allah jolında qonıs awdarıp / hïjra jasap / , sodan keyin / soğısta / öltirilgen nemese / üyinde / qaytıs bolğandarğa sözsiz, Allah körkem rïzıq beredi. Aqïqatında, Allah -rïzıq berwşilerdiñ eñ qayırlısı |
Khalifah Altai Charity Foundation Сондай-ақ, Аллаһ жолында қоныс аударып / һижра жасап / , содан кейін / соғыста / өлтірілген немесе / үйінде / қайтыс болғандарға сөзсіз, Аллаһ көркем ризық береді. Ақиқатында, Аллаһ -ризық берушілердің ең қайырлысы |