×

Көрмейсің бе? Рас Алла, бұлттарды айдайды. Сосын оның араларын біріктіреді. Сонан соң 24:43 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah An-Nur ⮕ (24:43) ayat 43 in Kazakh

24:43 Surah An-Nur ayat 43 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah An-Nur ayat 43 - النور - Page - Juz 18

﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُزۡجِي سَحَابٗا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيۡنَهُۥ ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ رُكَامٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦ وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن جِبَالٖ فِيهَا مِنۢ بَرَدٖ فَيُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ وَيَصۡرِفُهُۥ عَن مَّن يَشَآءُۖ يَكَادُ سَنَا بَرۡقِهِۦ يَذۡهَبُ بِٱلۡأَبۡصَٰرِ ﴾
[النور: 43]

Көрмейсің бе? Рас Алла, бұлттарды айдайды. Сосын оның араларын біріктіреді. Сонан соң оны қабат-қабат қылады. Сонда бұлттың араларынан жаңбыр шыққанын көресің. Және аспаннан ішінде бұршағы бар (бұлт) тауларын түсіреді де ол арқылы қалаған пендесіне апат жеткізіп, қалағанынан бұрып, әкетеді. Нажағайдың жарқылы; көздерді әкете жаздайды

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر أن الله يزجي سحابا ثم يؤلف بينه ثم يجعله ركاما, باللغة الكازاخستانية

﴿ألم تر أن الله يزجي سحابا ثم يؤلف بينه ثم يجعله ركاما﴾ [النور: 43]

Khalifah Altai
Kormeysin be? Ras Alla, bulttardı aydaydı. Sosın onın araların biriktiredi. Sonan son onı qabat-qabat qıladı. Sonda bulttın aralarınan janbır sıqqanın koresin. Jane aspannan isinde bursagı bar (bult) tawların tusiredi de ol arqılı qalagan pendesine apat jetkizip, qalaganınan burıp, aketedi. Najagaydın jarqılı; kozderdi akete jazdaydı
Khalifah Altai
Körmeysiñ be? Ras Alla, bulttardı aydaydı. Sosın onıñ araların biriktiredi. Sonan soñ onı qabat-qabat qıladı. Sonda bulttıñ aralarınan jañbır şıqqanın köresiñ. Jäne aspannan işinde burşağı bar (bult) tawların tüsiredi de ol arqılı qalağan pendesine apat jetkizip, qalağanınan burıp, äketedi. Najağaydıñ jarqılı; közderdi äkete jazdaydı
Khalifah Altai Charity Foundation
Sen Allahtın bulttardı aydap, keyin onı biriktiretinin, sodan keyin onı jinap, qabattastırıp toptaganın kormedin be? Soytip, onın arasınan janbır sıqqanın koresin. Ari Ol / Allah / aspannan bursagı bar tawlardı / bulttardı / tusirip, onın / ziyanın / qalaganına tigizedi de qalaganınan burıp qoyadı. Onın nayzagayının jarqılı kozderdi ala jazdaydı
Khalifah Altai Charity Foundation
Sen Allahtıñ bulttardı aydap, keyin onı biriktiretinin, sodan keyin onı jïnap, qabattastırıp toptağanın körmediñ be? Söytip, onıñ arasınan jañbır şıqqanın köresiñ. Äri Ol / Allah / aspannan burşağı bar tawlardı / bulttardı / tüsirip, onıñ / zïyanın / qalağanına tïgizedi de qalağanınan burıp qoyadı. Onıñ nayzağayınıñ jarqılı közderdi ala jazdaydı
Khalifah Altai Charity Foundation
Сен Аллаһтың бұлттарды айдап, кейін оны біріктіретінін, содан кейін оны жинап, қабаттастырып топтағанын көрмедің бе? Сөйтіп, оның арасынан жаңбыр шыққанын көресің. Әрі Ол / Аллаһ / аспаннан бұршағы бар тауларды / бұлттарды / түсіріп, оның / зиянын / қалағанына тигізеді де қалағанынан бұрып қояды. Оның найзағайының жарқылы көздерді ала жаздайды
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek