Quran with Kazakh translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 52 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡ شَهِيدٗاۖ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ وَكَفَرُواْ بِٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 52]
﴿قل كفى بالله بيني وبينكم شهيدا يعلم ما في السموات والأرض والذين﴾ [العَنكبُوت: 52]
Khalifah Altai Alla, meni men senderdin aramızda kwalikte jetkilikti. Oytkeni Ol, kokterdegi ari jerdegi narselerdi biledi. Sonday bos narsolerge senip, Allaga qarsı kelgender, mine solar; ziyanga usırawsılar |
Khalifah Altai Alla, meni men senderdiñ aramızda kwälikte jetkilikti. Öytkeni Ol, kökterdegi äri jerdegi närselerdi biledi. Sonday bos närsölerge senip, Allağa qarsı kelgender, mine solar; zïyanğa uşırawşılar |
Khalifah Altai Charity Foundation Ayt: «Meni men senderdin aralarına kwalik etwde Allahtın Ozi jetkilikti. Ol aspandardagı jane jerdegini biledi. Al jalganga senip, Allahqa kupirlik etwsiler / senbeytinder / - nagız ziyan korwsiler», - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Ayt: «Meni men senderdiñ aralarıña kwälik etwde Allahtıñ Özi jetkilikti. Ol aspandardağı jäne jerdegini biledi. Al jalğanğa senip, Allahqa küpirlik etwşiler / senbeytinder / - nağız zïyan körwşiler», - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Айт: «Мені мен сендердің араларыңа куәлік етуде Аллаһтың Өзі жеткілікті. Ол аспандардағы және жердегіні біледі. Ал жалғанға сеніп, Аллаһқа күпірлік етушілер / сенбейтіндер / - нағыз зиян көрушілер», - деп |