Quran with Kazakh translation - Surah al-‘Imran ayat 118 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ بِطَانَةٗ مِّن دُونِكُمۡ لَا يَأۡلُونَكُمۡ خَبَالٗا وَدُّواْ مَا عَنِتُّمۡ قَدۡ بَدَتِ ٱلۡبَغۡضَآءُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَمَا تُخۡفِي صُدُورُهُمۡ أَكۡبَرُۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[آل عِمران: 118]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا بطانة من دونكم لا يألونكم خبالا ودوا﴾ [آل عِمران: 118]
Khalifah Altai Ay muminder! Ozderinnen ozgelerdi sırlas tutpandar. Olar senderge qastandıqtan tartınbaydı. Sonday-aq olar kuyzelwlerindi qalaydı. Olardın kekteri awızınan-aq korinip tur. Ari olardın jurekterindo jasırgandarı tagı ulken . Eger tusinetin bolsandar, arine senderge ayattarımızdı bayan ettik |
Khalifah Altai Äy müminder! Özderiñnen özgelerdi sırlas tutpañdar. Olar senderge qastandıqtan tartınbaydı. Sonday-aq olar küyzelwleriñdi qalaydı. Olardıñ kekteri awızınan-aq körinip tür. Äri olardıñ jürekterindö jasırğandarı tağı ülken . Eger tüsinetin bolsañdar, ärïne senderge ayattarımızdı bayan ettik |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, imanga kelgender! Ozderinnen bolmagan basqalardı dos, sırlas etip almandar. Olar senderge nuqsan keltiretin satti qalt jibermeydi. Olar senderdin qinınsılıqta qalwlarındı qalaydı. Olardın / senderdi / jek korwleri komeylerinen bayqaldı. Al, kokirekterinde jasırgandarı odan da ulken. Eger aqıldarındı istetip ugınatın bolsandar, senderge ayattardı anıqtap tusindirip berdik |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, ïmanğa kelgender! Özderiñnen bolmağan basqalardı dos, sırlas etip almañdar. Olar senderge nuqsan keltiretin sätti qalt jibermeydi. Olar senderdiñ qïnınşılıqta qalwlarıñdı qalaydı. Olardıñ / senderdi / jek körwleri kömeylerinen bayqaldı. Al, kökirekterinde jasırğandarı odan da ülken. Eger aqıldarıñdı istetip uğınatın bolsañdar, senderge ayattardı anıqtap tüsindirip berdik |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, иманға келгендер! Өздеріңнен болмаған басқаларды дос, сырлас етіп алмаңдар. Олар сендерге нұқсан келтіретін сәтті қалт жібермейді. Олар сендердің қиныншылықта қалуларыңды қалайды. Олардың / сендерді / жек көрулері көмейлерінен байқалды. Ал, көкіректерінде жасырғандары одан да үлкен. Егер ақылдарыңды істетіп ұғынатын болсаңдар, сендерге аяттарды анықтап түсіндіріп бердік |