Quran with Kazakh translation - Surah Ash-Shura ayat 10 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَمَا ٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِيهِ مِن شَيۡءٖ فَحُكۡمُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبِّي عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ ﴾
[الشُّوري: 10]
﴿وما اختلفتم فيه من شيء فحكمه إلى الله ذلكم الله ربي عليه﴾ [الشُّوري: 10]
Khalifah Altai Sender tartısqan narse twrasında sesim jasaw Allaga tan. Mine osı Alla, menin Rabbım. Ogan tawekel ettim ari Ogan moyınsal boldım |
Khalifah Altai Sender tartısqan närse twrasında şeşim jasaw Allağa tän. Mine osı Alla, meniñ Rabbım. Oğan täwekel ettim äri Oğan moyınsal boldım |
Khalifah Altai Charity Foundation Sender qaysılıqqa tusip, tartısqan narsenin sesimi Allahta. / Ey, Muxammed! / : «Mine, osı Allah - menin Rabbım. Men Ogan isimdi tapsırdım / tawekel ettim / , ari ardayım Ogan boysunıp, juginem» - de |
Khalifah Altai Charity Foundation Sender qayşılıqqa tüsip, tartısqan närseniñ şeşimi Allahta. / Ey, Muxammed! / : «Mine, osı Allah - meniñ Rabbım. Men Oğan isimdi tapsırdım / täwekel ettim / , äri ärdayım Oğan boysunıp, jüginem» - de |
Khalifah Altai Charity Foundation Сендер қайшылыққа түсіп, тартысқан нәрсенің шешімі Аллаһта. / Ей, Мұхаммед! / : «Міне, осы Аллаһ - менің Раббым. Мен Оған ісімді тапсырдым / тәуекел еттім / , әрі әрдайым Оған бойсұнып, жүгінем» - де |