×

Oridece v-ati certa, judecata este la Dumnezeu. Acesta este Dumnezeu, Domnul meu! 42:10 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ash-Shura ⮕ (42:10) ayat 10 in Russian

42:10 Surah Ash-Shura ayat 10 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ash-Shura ayat 10 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَمَا ٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِيهِ مِن شَيۡءٖ فَحُكۡمُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبِّي عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ ﴾
[الشُّوري: 10]

Oridece v-ati certa, judecata este la Dumnezeu. Acesta este Dumnezeu, Domnul meu! Eu ma incredintez Lui si catre El ma intorc

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما اختلفتم فيه من شيء فحكمه إلى الله ذلكم الله ربي عليه, باللغة الروسية

﴿وما اختلفتم فيه من شيء فحكمه إلى الله ذلكم الله ربي عليه﴾ [الشُّوري: 10]

Abu Adel
И (любое) то, относительно чего вы (о, люди) разошлись [стали разногласить], то его решение (нужно искать, обратившись) к Аллаху [в Его Книге и в Сунне Его Посланника]. Вот таков Он вам Аллах – Господь мой, на Него я положился (в моем деле) и к Нему обратился (во всех моих делах)
Elmir Kuliev
Resheniye vsego, v chem vy raskhodites' vo mneniyakh, ostayetsya za Allakhom. Skazhi: «Takov Allakh, moy Gospod'! YA upovayu tol'ko na Nego i k Nemu obrashchayus'»
Elmir Kuliev
Решение всего, в чем вы расходитесь во мнениях, остается за Аллахом. Скажи: «Таков Аллах, мой Господь! Я уповаю только на Него и к Нему обращаюсь»
Gordy Semyonovich Sablukov
I o tom, o chem u vas yest' kakoye libo raznoglasiye mezhdu soboy, sud prinadlezhit Bogu: "Na Boga, Gospoda moyego, upovayu ya i k Nemu s raskayaniyem prikhozhu ya
Gordy Semyonovich Sablukov
И о том, о чем у вас есть какое либо разногласие между собой, суд принадлежит Богу: "На Бога, Господа моего, уповаю я и к Нему с раскаянием прихожу я
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
A to, v chem vy razoshlis', - resheniye yego prinadlezhit Allakhu. Eto dlya vas Allakh - moy Gospod', na Nego ya polozhilsya i k Nemu obrashchayus'
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А то, в чем вы разошлись, - решение его принадлежит Аллаху. Это для вас Аллах - мой Господь, на Него я положился и к Нему обращаюсь
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek