×

Кәпірлер, жүректеріндегі надандық қасарысуымен сірескен кезде, Алла, Елшісіне әрі мүміндерге тоқтау салды 48:26 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-Fath ⮕ (48:26) ayat 26 in Kazakh

48:26 Surah Al-Fath ayat 26 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-Fath ayat 26 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿إِذۡ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَلۡزَمَهُمۡ كَلِمَةَ ٱلتَّقۡوَىٰ وَكَانُوٓاْ أَحَقَّ بِهَا وَأَهۡلَهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا ﴾
[الفَتح: 26]

Кәпірлер, жүректеріндегі надандық қасарысуымен сірескен кезде, Алла, Елшісіне әрі мүміндерге тоқтау салды да оларға тақуа сөзін жүктеді. Олар бұған лайығырақ және қабілетті еді. Алла әр нәрсені толық білуші

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ جعل الذين كفروا في قلوبهم الحمية حمية الجاهلية فأنـزل الله سكينته, باللغة الكازاخستانية

﴿إذ جعل الذين كفروا في قلوبهم الحمية حمية الجاهلية فأنـزل الله سكينته﴾ [الفَتح: 26]

Khalifah Altai
Kapirler, jurekterindegi nadandıq qasarıswımen siresken kezde, Alla, Elsisine ari muminderge toqtaw saldı da olarga taqwa sozin juktedi. Olar bugan layıgıraq jane qabiletti edi. Alla ar narseni tolıq bilwsi
Khalifah Altai
Käpirler, jürekterindegi nadandıq qasarıswımen siresken kezde, Alla, Elşisine äri müminderge toqtaw saldı da olarğa taqwa sözin jüktedi. Olar buğan layığıraq jäne qabiletti edi. Alla är närseni tolıq bilwşi
Khalifah Altai Charity Foundation
Kupirlik etwsiler / Allahtın birligine qarsı ssccandar/ oz jurekterine qaynagan ıza-kekti - jahiliyat kezinin ıza-kegin kirgizgen kezde, Allah Oz Elsisinin ustinen jane imandılardın ustinen sakinasın / tınıstıgın / tusirdi, ari olarga taqwalıq / Allahtın jazasınan qorqıp, saqtanwsılıq / sozin ayrılmas / turaqtı / etti. Olar bugan xaqılı ari layıqtı edi. Allah barlıq narseni Bilwsi
Khalifah Altai Charity Foundation
Küpirlik etwşiler / Allahtıñ birligine qarsı şşçcandar/ öz jürekterine qaynağan ıza-kekti - jähïlïyat keziniñ ıza-kegin kirgizgen kezde, Allah Öz Elşisiniñ üstinen jäne ïmandılardıñ üstinen sakïnasın / tınıştığın / tüsirdi, äri olarğa taqwalıq / Allahtıñ jazasınan qorqıp, saqtanwşılıq / sözin ayrılmas / turaqtı / etti. Olar buğan xaqılı äri layıqtı edi. Allah barlıq närseni Bilwşi
Khalifah Altai Charity Foundation
Күпірлік етушілер / Аллаһтың бірлігіне қарсы шьщцандар/ өз жүректеріне қайнаған ыза-кекті - жәһилият кезінің ыза-кегін кіргізген кезде, Аллаһ Өз Елшісінің үстінен және имандылардың үстінен сакинасын / тыныштығын / түсірді, әрі оларға тақуалық / Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылық / сөзін айрылмас / тұрақты / етті. Олар бұған хақылы әрі лайықты еді. Аллаһ барлық нәрсені Білуші
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek