Quran with Kazakh translation - Surah Al-An‘am ayat 114 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡتَغِي حَكَمٗا وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مُفَصَّلٗاۚ وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٞ مِّن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ ﴾
[الأنعَام: 114]
﴿أفغير الله أبتغي حكما وهو الذي أنـزل إليكم الكتاب مفصلا والذين آتيناهم﴾ [الأنعَام: 114]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.): «Ol, senderge egjey- tegjeyli Kitap tusirdi. Sonda da Alladan basqa bi izdeyin be?»,- (de) Jane sonday Kitap bergenderimiz, o (Quran) nın Rabbın tarapınan sındıqpen tusirilgenin biledi. Endese, aste kudiktenwsilerden bolma |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.): «Ol, senderge egjey- tegjeyli Kitap tüsirdi. Sonda da Alladan basqa bï izdeyin be?»,- (de) Jäne sonday Kitap bergenderimiz, o (Quran) nıñ Rabbıñ tarapınan şındıqpen tüsirilgenin biledi. Endeşe, äste küdiktenwşilerden bolma |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed!!'. «Ol senderge anıq tusindirilgen Kitaptı / Qurandı / tusirgen bolsa da Allahtan ozgeni toresi etwdi qalayın ba?» - de. Al, Bizden Kitap berilgender / iwdey, xristiandar / , onın / Qurannın / Rabbınnan aqiqatpen tusirilgenin biledi. Sen mulde, kumandanwsılardan bolma |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed!!'. «Ol senderge anıq tüsindirilgen Kitaptı / Qurandı / tüsirgen bolsa da Allahtan özgeni töreşi etwdi qalayın ba?» - de. Al, Bizden Kitap berilgender / ïwdey, xrïstïandar / , onıñ / Qurannıñ / Rabbıñnan aqïqatpen tüsirilgenin biledi. Sen mülde, kümändanwşılardan bolma |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед!!'. «Ол сендерге анық түсіндірілген Кітапты / Құранды / түсірген болса да Аллаһтан өзгені төреші етуді қалайын ба?» - де. Ал, Бізден Кітап берілгендер / иудей, христиандар / , оның / Құранның / Раббыңнан ақиқатпен түсірілгенін біледі. Сен мүлде, күмәнданушылардан болма |