Quran with Kazakh translation - Surah Al-An‘am ayat 56 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهۡوَآءَكُمۡ قَدۡ ضَلَلۡتُ إِذٗا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ ﴾
[الأنعَام: 56]
﴿قل إني نهيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله قل لا﴾ [الأنعَام: 56]
Khalifah Altai «Rasında men Alladan basqa siıngandarına qulsılıq etwden tosıldım» de. «Senderdin oylarına qosılmaymın. Ol waqıtta adasqan sonday-aq twra jol tappagandardan bolamın» de (Muxammed G.S) |
Khalifah Altai «Rasında men Alladan basqa sïınğandarıña qulşılıq etwden tosıldım» de. «Senderdiñ oylarıña qosılmaymın. Ol waqıtta adasqan sonday-aq twra jol tappağandardan bolamın» de (Muxammed Ğ.S) |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ayt: «Anıgında, magan senderdin Allahtan ozge tileytinderine qulsılıq etwge tıyım salındı», - dep. «Senderdin konilqumarlıqtarına ermeymin. Olay istesem, adasqan jane twra jolda jurmegenderden bolamın», - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ayt: «Anığında, mağan senderdiñ Allahtan özge tileytinderiñe qulşılıq etwge tıyım salındı», - dep. «Senderdiñ köñilqumarlıqtarıña ermeymin. Olay istesem, adasqan jäne twra jolda jürmegenderden bolamın», - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Айт: «Анығында, маған сендердің Аллаһтан өзге тілейтіндеріңе құлшылық етуге тыйым салынды», - деп. «Сендердің көңілқұмарлықтарыңа ермеймін. Олай істесем, адасқан және тура жолда жүрмегендерден боламын», - деп |