Quran with Kazakh translation - Surah Al-An‘am ayat 90 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۖ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقۡتَدِهۡۗ قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأنعَام: 90]
﴿أولئك الذين هدى الله فبهداهم اقتده قل لا أسألكم عليه أجرا إن﴾ [الأنعَام: 90]
Khalifah Altai Mine solar, Allanın twra jolga salgan (paygambar) darı. (Muxammed G.S.) onda olardın jolın qw jane: «Senderden aqı suramaymın.Oytkeni Quran alemge ugit gana.» de |
Khalifah Altai Mine solar, Allanıñ twra jolğa salğan (payğambar) darı. (Muxammed Ğ.S.) onda olardıñ jolın qw jäne: «Senderden aqı suramaymın.Öytkeni Quran älemge ügit ğana.» de |
Khalifah Altai Charity Foundation Mine, bulardı / paygambarlardı / - Allah twra jolmen jurgizdi! / Ey, Muxammed! / Sen de solardın jolına iles. Ayt: «Men senderden bul / Quran /usin aqı suramaymın. bul - alemderge eske salw, / eskertw / gana», - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Mine, bulardı / payğambarlardı / - Allah twra jolmen jürgizdi! / Ey, Muxammed! / Sen de solardıñ jolına iles. Ayt: «Men senderden bul / Quran /üşin aqı suramaymın. bul - älemderge eske salw, / eskertw / ğana», - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Міне, бұларды / пайғамбарларды / - Аллаһ тура жолмен жүргізді! / Ей, Мұхаммед! / Сен де солардың жолына ілес. Айт: «Мен сендерден бұл / Құран /үшін ақы сұрамаймын. бұл - әлемдерге еске салу, / ескерту / ғана», - деп |