﴿وَمَا تَفَرَّقُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى لَّقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُورِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ ﴾
[الشُّوري: 14]
Man iaka’ia (Ahli Kitab) nana’ bapacah balah kacoali salakak atakng ka’ iaka’ia ilmu (kabanaratn’ nang disampaiyatn’ oleh sigana Nabi), karana kadangkiatn’ antara sasama iaka’ia. Kade’ nana’lah karana suatu katatapatn’ nang udah ada duhuya dari Tuhannyu (nto’ nangguhatn’ azab) sampai batas waktu nang dinantuatn’, pastilah hukuman bagi iaka’ia udah dilaksanakan. Man sasungguhnya urakng-urakng nang mewarisi Kitab (Taurat man Injil) salaka’ iaka’ia (ka’ jaman Muhammad), batol-batol dalapm’ karaguan nang mandalapm tantang Kitab (Al-Quran) koa
ترجمة: وما تفرقوا إلا من بعد ما جاءهم العلم بغيا بينهم ولولا كلمة, باللغة كيندايان
﴿وما تفرقوا إلا من بعد ما جاءهم العلم بغيا بينهم ولولا كلمة﴾ [الشُّوري: 14]