﴿إِذۡ أَنتُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُم بِٱلۡعُدۡوَةِ ٱلۡقُصۡوَىٰ وَٱلرَّكۡبُ أَسۡفَلَ مِنكُمۡۚ وَلَوۡ تَوَاعَدتُّمۡ لَٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡمِيعَٰدِ وَلَٰكِن لِّيَقۡضِيَ ٱللَّهُ أَمۡرٗا كَانَ مَفۡعُولٗا لِّيَهۡلِكَ مَنۡ هَلَكَ عَنۢ بَيِّنَةٖ وَيَحۡيَىٰ مَنۡ حَيَّ عَنۢ بَيِّنَةٖۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾
[الأنفَال: 42]
(ia koa)waktu kita’ barada ka’ tapi arokng nang sama’ man iaka’koa barada ka’ tapi arokng nang jauh sadangkan kafillah koa barada labih babah darinyu. 366 saandainya kita’ ngadaatnpasatujuan (nto’ nantuatn ari baparanga’), pasti kita’ babeda pandapat dalapm nantuatn (ari baparanga’ koa) tapi Allah bakahendak nngarajaatn urusan nang harus dikarajaatn,367 yakoa supaya urakng nang binasa dibinasaatn mang bukti nang nyata man supaya urakng nang idup koa idup mang bukti nang nyata. Sungguh, Allah Maha nangar Maha Nau’an
ترجمة: إذ أنتم بالعدوة الدنيا وهم بالعدوة القصوى والركب أسفل منكم ولو تواعدتم, باللغة كيندايان
﴿إذ أنتم بالعدوة الدنيا وهم بالعدوة القصوى والركب أسفل منكم ولو تواعدتم﴾ [الأنفَال: 42]