Quran with Khmer translation - Surah An-Nisa’ ayat 12 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿۞ وَلَكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ أَزۡوَٰجُكُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٞ فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِينَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۚ وَلَهُنَّ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّكُمۡ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَكُمۡ وَلَدٞ فَلَهُنَّ ٱلثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۚ مِّنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ تُوصُونَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۗ وَإِن كَانَ رَجُلٞ يُورَثُ كَلَٰلَةً أَوِ ٱمۡرَأَةٞ وَلَهُۥٓ أَخٌ أَوۡ أُخۡتٞ فَلِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُۚ فَإِن كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِي ٱلثُّلُثِۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصَىٰ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍ غَيۡرَ مُضَآرّٖۚ وَصِيَّةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٞ ﴾
[النِّسَاء: 12]
﴿ولكم نصف ما ترك أزواجكم إن لم يكن لهن ولد فإن كان﴾ [النِّسَاء: 12]
Cambodian Muslim Community Development haey samreab puok anak( chea bdei) trauv ttuol ban peakkandal nei morotk del banda phriyea robsa puok anak ban bansaoltouk brasenbae puok neang kmean kaun . tebae puok neang meankaun vinh ku puok anak ttuol ban muoy pheak buon pi morotk del puok neang ban bansaoltouk banteabpi dk bandam morotk del puok neang( sap)phdephdam ryy sangbamnol ruoch . rie puok neang(chea phriyea) vinh trauv ttuol ban muoy pheak buon pi morotk del puok anak( bdei) ban bansaoltouk brasenbae puok anak kmean kaun te noh . tebae puok anak meankaun vinh ku puok neang ttuol ban muoy pheak brabei bonnaoh pi morotk del puok anak ban bansaoltouk banteabpi bandamorotk del puok anak( sap) phdephdam ryy sangbamnol ruoch . daoylek borsa ryy srei d( sap) del kmean kaun kmean aupouk te keat mean bangobaaun brosa mneak ryy bangobaaun srei mneak ku ke mnea k ttuol ban muoy pheak bramuoy . tebae puokke mean chamnuon leusa pi pir neak ku puokke ttuol ban muoypheakbei ruomoknea banteabpi dk bandam morotk robsa sap ryy sangbamnol ruoch daoy kmean kar bahtongkich( leu anak ttuol morotk) laey . ( teangnih) chea b pea chea mk pi a l laoh . a l laoh mha doeng mha atthmot |