×

(О, Мухаммад!) Эгер сен алардын (сахаабалардын) арасында (имам болуп) намаз окучу болсоң, 4:102 Kirghiz translation

Quran infoKirghizSurah An-Nisa’ ⮕ (4:102) ayat 102 in Kirghiz

4:102 Surah An-Nisa’ ayat 102 in Kirghiz (القرغيزية)

Quran with Kirghiz translation - Surah An-Nisa’ ayat 102 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَإِذَا كُنتَ فِيهِمۡ فَأَقَمۡتَ لَهُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَلۡتَقُمۡ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُم مَّعَكَ وَلۡيَأۡخُذُوٓاْ أَسۡلِحَتَهُمۡۖ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلۡيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمۡ وَلۡتَأۡتِ طَآئِفَةٌ أُخۡرَىٰ لَمۡ يُصَلُّواْ فَلۡيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلۡيَأۡخُذُواْ حِذۡرَهُمۡ وَأَسۡلِحَتَهُمۡۗ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ تَغۡفُلُونَ عَنۡ أَسۡلِحَتِكُمۡ وَأَمۡتِعَتِكُمۡ فَيَمِيلُونَ عَلَيۡكُم مَّيۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن كَانَ بِكُمۡ أَذٗى مِّن مَّطَرٍ أَوۡ كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓاْ أَسۡلِحَتَكُمۡۖ وَخُذُواْ حِذۡرَكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 102]

(О, Мухаммад!) Эгер сен алардын (сахаабалардын) арасында (имам болуп) намаз окучу болсоң, сен менен бирге болгон алардын бир тобу (кароолдо) турсун жана куралдарын алып алышсын. Сажда кылып (намаз окуп) бүткөндө аркаңарга өтүп (коргоп) турушсун. Анан намаз окуй элек башка топ келип, сени менен намаз окушсун. Бирок, этияттыктарын жана курал-жарактарын алып алышсын. Эгер силер куралыңар менен керек-жарактарыңардан бейкапар калсаңар каапырлар силерге капыстан кол салууну самап турушат. Эгер силерге жамгырдын кесепети жетсе же оорулуу болсоңор, анда куралыңарды (жерге) койсоңор күнөө эмес. Бирок, абайлагыла. Чынында, Аллаһ каапырларга кордоочу азапты даярдап койгон

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا كنت فيهم فأقمت لهم الصلاة فلتقم طائفة منهم معك وليأخذوا أسلحتهم, باللغة القرغيزية

﴿وإذا كنت فيهم فأقمت لهم الصلاة فلتقم طائفة منهم معك وليأخذوا أسلحتهم﴾ [النِّسَاء: 102]

Shams Al Din Hakimov
(O, Muhammad!) Eger sen alardın (sahaabalardın) arasında (imam bolup) namaz okucu bolsoŋ, sen menen birge bolgon alardın bir tobu (karooldo) tursun jana kuraldarın alıp alıssın. Sajda kılıp (namaz okup) butkondo arkaŋarga otup (korgop) turussun. Anan namaz okuy elek baska top kelip, seni menen namaz okussun. Birok, etiyattıktarın jana kural-jaraktarın alıp alıssın. Eger siler kuralıŋar menen kerek-jaraktarıŋardan beykapar kalsaŋar kaapırlar silerge kapıstan kol saluunu samap turusat. Eger silerge jamgırdın kesepeti jetse je ooruluu bolsoŋor, anda kuralıŋardı (jerge) koysoŋor kunoo emes. Birok, abaylagıla. Cınında, Allaһ kaapırlarga kordoocu azaptı dayardap koygon
Shams Al Din Hakimov
(O, Muhammad!) Eger sen alardın (sahaabalardın) arasında (imam bolup) namaz okuçu bolsoŋ, sen menen birge bolgon alardın bir tobu (karooldo) tursun jana kuraldarın alıp alışsın. Sajda kılıp (namaz okup) bütköndö arkaŋarga ötüp (korgop) turuşsun. Anan namaz okuy elek başka top kelip, seni menen namaz okuşsun. Birok, etiyattıktarın jana kural-jaraktarın alıp alışsın. Eger siler kuralıŋar menen kerek-jaraktarıŋardan beykapar kalsaŋar kaapırlar silerge kapıstan kol saluunu samap turuşat. Eger silerge jamgırdın kesepeti jetse je ooruluu bolsoŋor, anda kuralıŋardı (jerge) koysoŋor künöö emes. Birok, abaylagıla. Çınında, Allaһ kaapırlarga kordooçu azaptı dayardap koygon
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek