×

О,ыйман келтиргендер! Аллаһ арам кылган нерселерди, “тштахрул харам” айларын(да кан төгүүнү), Аллаһка 5:2 Kirghiz translation

Quran infoKirghizSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:2) ayat 2 in Kirghiz

5:2 Surah Al-Ma’idah ayat 2 in Kirghiz (القرغيزية)

Quran with Kirghiz translation - Surah Al-Ma’idah ayat 2 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحِلُّواْ شَعَٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَلَا ٱلۡهَدۡيَ وَلَا ٱلۡقَلَٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَٰنٗاۚ وَإِذَا حَلَلۡتُمۡ فَٱصۡطَادُواْۚ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ أَن صَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ أَن تَعۡتَدُواْۘ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَلَا تَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[المَائدة: 2]

О,ыйман келтиргендер! Аллаһ арам кылган нерселерди, “тштахрул харам” айларын(да кан төгүүнү), Аллаһка арналган белек жаныбарларды (өлтүрүүнү жана уурдоону), ошондой эле, (таанылып турушу үчүн) алардын мойнуна асылган мончокторду (үзүүнү) жана Раббисинин пазилет, ыразычылыгын тилеп, Байтул-Харамды көздөй жолго чыккан кишилерди (өлтүрүүнү) өзүңөргө адал кылып албагыла! Ал эми, качан ихрамдан чыксаңар аң уулай бергиле. (Силерге зулум кылган) бир (мусулман) коомду жаман көрүшүңөр, аларды Масжид - Аль-Харамга киргизбей коюуга жана аларга душмандык кылууга силерди мажбурлабасын. Жакшылык жана такыбаа иштерде бири-бириңерге жардам бергиле. Душманчылык жана күнөө иштерде бири-бириңерге жардам бербегиле. Аллаһтан корккула! Аллаһтын азабы катуу

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تحلوا شعائر الله ولا الشهر الحرام ولا الهدي, باللغة القرغيزية

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تحلوا شعائر الله ولا الشهر الحرام ولا الهدي﴾ [المَائدة: 2]

Shams Al Din Hakimov
O,ıyman keltirgender! Allaһ aram kılgan nerselerdi, “tstahrul haram” ayların(da kan toguunu), Allaһka arnalgan belek janıbarlardı (olturuunu jana uurdoonu), osondoy ele, (taanılıp turusu ucun) alardın moynuna asılgan moncoktordu (uzuunu) jana Rabbisinin pazilet, ırazıcılıgın tilep, Baytul-Haramdı kozdoy jolgo cıkkan kisilerdi (olturuunu) ozuŋorgo adal kılıp albagıla! Al emi, kacan ihramdan cıksaŋar aŋ uulay bergile. (Silerge zulum kılgan) bir (musulman) koomdu jaman korusuŋor, alardı Masjid - Al-Haramga kirgizbey koyuuga jana alarga dusmandık kıluuga silerdi majburlabasın. Jaksılık jana takıbaa isterde biri-biriŋerge jardam bergile. Dusmancılık jana kunoo isterde biri-biriŋerge jardam berbegile. Allaһtan korkkula! Allaһtın azabı katuu
Shams Al Din Hakimov
O,ıyman keltirgender! Allaһ aram kılgan nerselerdi, “tştahrul haram” ayların(da kan tögüünü), Allaһka arnalgan belek janıbarlardı (öltürüünü jana uurdoonu), oşondoy ele, (taanılıp turuşu üçün) alardın moynuna asılgan monçoktordu (üzüünü) jana Rabbisinin pazilet, ırazıçılıgın tilep, Baytul-Haramdı közdöy jolgo çıkkan kişilerdi (öltürüünü) özüŋörgö adal kılıp albagıla! Al emi, kaçan ihramdan çıksaŋar aŋ uulay bergile. (Silerge zulum kılgan) bir (musulman) koomdu jaman körüşüŋör, alardı Masjid - Al-Haramga kirgizbey koyuuga jana alarga duşmandık kıluuga silerdi majburlabasın. Jakşılık jana takıbaa işterde biri-biriŋerge jardam bergile. Duşmançılık jana künöö işterde biri-biriŋerge jardam berbegile. Allaһtan korkkula! Allaһtın azabı katuu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek