Quran with Kazakh translation - Surah Al-Ma’idah ayat 2 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحِلُّواْ شَعَٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَلَا ٱلۡهَدۡيَ وَلَا ٱلۡقَلَٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَٰنٗاۚ وَإِذَا حَلَلۡتُمۡ فَٱصۡطَادُواْۚ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ أَن صَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ أَن تَعۡتَدُواْۘ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَلَا تَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[المَائدة: 2]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تحلوا شعائر الله ولا الشهر الحرام ولا الهدي﴾ [المَائدة: 2]
Khalifah Altai Ay iman keltirgender! Allanın belgilerine, (xaj gamaldarına,) qurmetti ayga, qurbandıqtarga, moyındarına tagılgan belgilerge jane Rabbılarının rizalıgın, iltipatın izdep, ardaqtı uyge (Kagbaga) kelwsi xajılarga qurmetsizdik etpender. Jane qasan ıxramnan sıqsandar an awlay alasındar. Jane senderdi Mesjit Xaramnan tosqan eldin kegi, sekten sıgwlarına sıltaw bolmasın. (Senderdi Kagbadan tıygan bolsa da, kek saqtamandar.) jaqsılıqqa, taqwalıqqa jardemdesinder. Kunaga jane duspandıqqa jardemdespender. Alladan qorqındar! Kudiksiz Allanın azabı qattı |
Khalifah Altai Äy ïman keltirgender! Allanıñ belgilerine, (xaj ğamaldarına,) qurmetti ayğa, qurbandıqtarğa, moyındarına tağılğan belgilerge jäne Rabbılarınıñ rïzalığın, iltïpatın izdep, ardaqtı üyge (Kağbağa) kelwşi xajılarğa qurmetsizdik etpeñder. Jäne qaşan ıxramnan şıqsañdar añ awlay alasıñdar. Jäne senderdi Mesjit Xaramnan tosqan eldiñ kegi, şekten şığwlarıña sıltaw bolmasın. (Senderdi Kağbadan tıyğan bolsa da, kek saqtamañdar.) jaqsılıqqa, taqwalıqqa järdemdesiñder. Künäğa jäne duşpandıqqa järdemdespeñder. Alladan qorqıñdar! Küdiksiz Allanıñ azabı qattı |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, imanga kelgender! Allahtın belgilegen / xaj / rasimderine, tıyım salıngan ayga, qurbandıq maldarına, alqa tagılgandarga / qurbandıq maldarga / jane tıyım salıngan Uyge / Qagbaga / Rabbısınan kensilik ari rizalıq izdep kelwsilerge qatıstı / tıyımdardı / ozderine ruqsat etilgen etip almandar / tıyımdardı buzbandar / . Qasan ixramnan sıqsandar, an awlay berinder. Al- Xaram mesitinen tosqanı usin bir qawımdı jek korwlerin, senderdi qılmısqa itermelep, sekten sıgarmasın. Bir-birine igilikte ari taqwalıqta / Allahtın jazasınan qorqıp, saqtanwda / komektesinder, kunada jane duspandıqta komektespender. Allahtan / Onın jazasınan / qorqıp, saqtanındar! Aqiqatında, Allah - qattı azap Iesi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, ïmanğa kelgender! Allahtıñ belgilegen / xaj / räsimderine, tıyım salınğan ayğa, qurbandıq maldarına, alqa tağılğandarğa / qurbandıq maldarğa / jäne tıyım salınğan Üyge / Qağbağa / Rabbısınan keñşilik äri rïzalıq izdep kelwşilerge qatıstı / tıyımdardı / özderiñe ruqsat etilgen etip almandar / tıyımdardı buzbañdar / . Qaşan ïxramnan şıqsañdar, añ awlay beriñder. Äl- Xaram meşitinen tosqanı üşin bir qawımdı jek körwleriñ, senderdi qılmısqa ïtermelep, şekten şığarmasın. Bir-biriñe ïgilikte äri taqwalıqta / Allahtıñ jazasınan qorqıp, saqtanwda / kömektesiñder, künäda jäne duşpandıqta kömektespeñder. Allahtan / Onıñ jazasınan / qorqıp, saqtanıñdar! Aqïqatında, Allah - qattı azap Ïesi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, иманға келгендер! Аллаһтың белгілеген / хаж / рәсімдеріне, тыйым салынған айға, құрбандық малдарына, алқа тағылғандарға / құрбандық малдарға / және тыйым салынған Үйге / Қағбаға / Раббысынан кеңшілік әрі ризалық іздеп келушілерге қатысты / тыйымдарды / өздеріңе рұқсат етілген етіп алмандар / тыйымдарды бұзбаңдар / . Қашан ихрамнан шықсаңдар, аң аулай беріңдер. Әл- Харам мешітінен тосқаны үшін бір қауымды жек көрулерің, сендерді қылмысқа итермелеп, шектен шығармасын. Бір-біріңе игілікте әрі тақуалықта / Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануда / көмектесіңдер, күнәда және дұшпандықта көмектеспеңдер. Аллаһтан / Оның жазасынан / қорқып, сақтаныңдар! Ақиқатында, Аллаһ - қатты азап Иесі |