×

(О, Мухаммад!) Биз сага да, өзүнөн мурдакы китептерди тастыктоочу жана аларды(н бардык 5:48 Kirghiz translation

Quran infoKirghizSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:48) ayat 48 in Kirghiz

5:48 Surah Al-Ma’idah ayat 48 in Kirghiz (القرغيزية)

Quran with Kirghiz translation - Surah Al-Ma’idah ayat 48 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِۖ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ لِكُلّٖ جَعَلۡنَا مِنكُمۡ شِرۡعَةٗ وَمِنۡهَاجٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ ﴾
[المَائدة: 48]

(О, Мухаммад!) Биз сага да, өзүнөн мурдакы китептерди тастыктоочу жана аларды(н бардык абзелдиктерин) ичине камтыган китепти Акыйкат менен түшүрдүк. Эми, алардын (мусулмандардын) арасында Аллаһ түшүргөн Китеп менен өкүм кыл! Өзүңө келген акыйкаттан (жүз буруп) алардын каалоолоруна ээрчип кетпе! (О, адамдар!) Биз силердин бардыгыңар үчүн өз алдынча шарияттар жана жол-жоруктар кылдык.! Эгер Аллаһ кааласа, бардыгыңарды бир гана (динге моюн сунган) үммөт кылып коймок. Бирок, силерге берген нерседе (диний парыздарда) силерди сынаш үчүн (андай кылбады). Эми, жакшылык иштерди бири-бириңер менен жарышып жасагыла. Бардыгыңардын кайтууңар — Аллаһка. Кийин (Кыяматта) Ал силерге (амалыңардагы) өзгөчөлөнгөн нерсеңердин кабарын берет

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنـزلنا إليك الكتاب بالحق مصدقا لما بين يديه من الكتاب ومهيمنا عليه, باللغة القرغيزية

﴿وأنـزلنا إليك الكتاب بالحق مصدقا لما بين يديه من الكتاب ومهيمنا عليه﴾ [المَائدة: 48]

Shams Al Din Hakimov
(O, Muhammad!) Biz saga da, ozunon murdakı kitepterdi tastıktoocu jana alardı(n bardık abzeldikterin) icine kamtıgan kitepti Akıykat menen tusurduk. Emi, alardın (musulmandardın) arasında Allaһ tusurgon Kitep menen okum kıl! Ozuŋo kelgen akıykattan (juz burup) alardın kaalooloruna eercip ketpe! (O, adamdar!) Biz silerdin bardıgıŋar ucun oz aldınca sariyattar jana jol-joruktar kıldık.! Eger Allaһ kaalasa, bardıgıŋardı bir gana (dinge moyun sungan) ummot kılıp koymok. Birok, silerge bergen nersede (diniy parızdarda) silerdi sınas ucun (anday kılbadı). Emi, jaksılık isterdi biri-biriŋer menen jarısıp jasagıla. Bardıgıŋardın kaytuuŋar — Allaһka. Kiyin (Kıyamatta) Al silerge (amalıŋardagı) ozgocolongon nerseŋerdin kabarın beret
Shams Al Din Hakimov
(O, Muhammad!) Biz saga da, özünön murdakı kitepterdi tastıktooçu jana alardı(n bardık abzeldikterin) içine kamtıgan kitepti Akıykat menen tüşürdük. Emi, alardın (musulmandardın) arasında Allaһ tüşürgön Kitep menen öküm kıl! Özüŋö kelgen akıykattan (jüz burup) alardın kaalooloruna eerçip ketpe! (O, adamdar!) Biz silerdin bardıgıŋar üçün öz aldınça şariyattar jana jol-joruktar kıldık.! Eger Allaһ kaalasa, bardıgıŋardı bir gana (dinge moyun sungan) ümmöt kılıp koymok. Birok, silerge bergen nersede (diniy parızdarda) silerdi sınaş üçün (anday kılbadı). Emi, jakşılık işterdi biri-biriŋer menen jarışıp jasagıla. Bardıgıŋardın kaytuuŋar — Allaһka. Kiyin (Kıyamatta) Al silerge (amalıŋardagı) özgöçölöngön nerseŋerdin kabarın beret
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek