Quran with Kirghiz translation - Surah Al-A‘raf ayat 37 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ يَنَالُهُمۡ نَصِيبُهُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ قَالُوٓاْ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 37]
﴿فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته أولئك ينالهم﴾ [الأعرَاف: 37]
Shams Al Din Hakimov (“Allaһtın serigi bar” dep) Allaһka jalgan-jalaa oylop tapkan je bolboso, Anın ayattarın “jalgan” degen adamdardan otkon zalım barbı?! Alarga (tagdırı jazılgan) kitepten nasip-ajalı jetip, Bizdin jan algıc (periste) elcileribiz kelip: “Allaһtı tastap, alarga duba kılgan “kudaylarıŋar” kayda kaldı?” — degende, alar: “Bizden jok bolup ketisti!” deset jana ozdorunun kaapır bolgonuna ozdoru kuboluk beriset |
Shams Al Din Hakimov (“Allaһtın şerigi bar” dep) Allaһka jalgan-jalaa oylop tapkan je bolboso, Anın ayattarın “jalgan” degen adamdardan ötkön zalım barbı?! Alarga (tagdırı jazılgan) kitepten nasip-ajalı jetip, Bizdin jan algıç (perişte) elçileribiz kelip: “Allaһtı taştap, alarga duba kılgan “kudaylarıŋar” kayda kaldı?” — degende, alar: “Bizden jok bolup ketişti!” deşet jana özdörünün kaapır bolgonuna özdörü kübölük berişet |